acl acl2012 acl2012-218 knowledge-graph by maker-knowledge-mining
Source: pdf
Author: Cristian Danescu-Niculescu-Mizil ; Justin Cheng ; Jon Kleinberg ; Lillian Lee
Abstract: Understanding the ways in which information achieves widespread public awareness is a research question of significant interest. We consider whether, and how, the way in which the information is phrased the choice of words and sentence structure — can affect this process. To this end, we develop an analysis framework and build a corpus of movie quotes, annotated with memorability information, in which we are able to control for both the speaker and the setting of the quotes. We find that there are significant differences between memorable and non-memorable quotes in several key dimensions, even after controlling for situational and contextual factors. One is lexical distinctiveness: in aggregate, memorable quotes use less common word choices, but at the same time are built upon a scaffolding of common syntactic patterns. Another is that memorable quotes tend to be more general in ways that make them easy to apply in new contexts — that is, more portable. — We also show how the concept of “memorable language” can be extended across domains. 1 Hello. My name is Inigo Montoya. Understanding what items will be retained in the public consciousness, and why, is a question of fundamental interest in many domains, including marketing, politics, entertainment, and social media; as we all know, many items barely register, whereas others catch on and take hold in many people’s minds. An active line of recent computational work has employed a variety of perspectives on this question. 892 Building on a foundation in the sociology of diffusion [27, 31], researchers have explored the ways in which network structure affects the way information spreads, with domains of interest including blogs [1, 11], email [37], on-line commerce [22], and social media [2, 28, 33, 38]. There has also been recent research addressing temporal aspects of how different media sources convey information [23, 30, 39] and ways in which people react differently to infor- mation on different topics [28, 36]. Beyond all these factors, however, one’s everyday experience with these domains suggests that the way in which a piece of information is expressed the choice of words, the way it is phrased might also have a fundamental effect on the extent to which it takes hold in people’s minds. Concepts that attain wide reach are often carried in messages such as political slogans, marketing phrases, or aphorisms whose language seems intuitively to be memorable, “catchy,” or otherwise compelling. Our first challenge in exploring this hypothesis is to develop a notion of “successful” language that is precise enough to allow for quantitative evaluation. We also face the challenge of devising an evaluation setting that separates the phrasing of a message from the conditions in which it was delivered highlycited quotes tend to have been delivered under compelling circumstances or fit an existing cultural, political, or social narrative, and potentially what appeals to us about the quote is really just its invocation of these extra-linguistic contexts. Is the form of the language adding an effect beyond or independent of these (obviously very crucial) factors? To — — — investigate the question, one needs a way of controlProce dJienjgus, R ofep thueb 5lic0t hof A Knonruea ,l M 8-e1e4ti Jnugly o f2 t0h1e2 A.s ?c so2c0ia1t2io Ans fso rc Ciatoiomnp fuotart Cio nmaplu Ltiantgiounisatlic Lsi,n pgaugiestsi8c 9s2–901, ling as much as possible for the role that the surrounding context of the language plays. — — The present work (i): Evaluating language-based memorability Defining what makes an utterance memorable is subtle, and scholars in several domains have written about this question. There is a rough consensus that an appropriate definition involves elements of both recognition people should be able to retain the quote and recognize it when they hear it invoked and production people should be motivated to refer to it in relevant situations [15]. One suggested reason for why some memes succeed is their ability to provoke emotions [16]. Alternatively, memorable quotes can be good for expressing the feelings, mood, or situation of an individual, a group, or a culture (the zeitgeist): “Certain quotes exquisitely capture the mood or feeling we wish to communicate to someone. We hear them ... and store them away for future use” [10]. None of these observations, however, serve as definitions, and indeed, we believe it desirable to — — — not pre-commit to an abstract definition, but rather to adopt an operational formulation based on external human judgments. In designing our study, we focus on a domain in which (i) there is rich use of language, some of which has achieved deep cultural penetration; (ii) there already exist a large number of external human judgments perhaps implicit, but in a form we can extract; and (iii) we can control for the setting in which the text was used. Specifically, we use the complete scripts of roughly 1000 movies, representing diverse genres, eras, and levels of popularity, and consider which lines are the most “memorable”. To acquire memorability labels, for each sentence in each script, we determine whether it has been listed as a “memorable quote” by users of the widely-known IMDb (the Internet Movie Database), and also estimate the number oftimes it appears on the Web. Both ofthese serve as memorability metrics for our purposes. When we evaluate properties of memorable quotes, we comparethemwithquotes thatarenotassessed as memorable, but were spoken by the same character, at approximately the same point in the same movie. This enables us to control in a fairly — fine-grained way for the confounding effects of context discussed above: we can observe differences 893 that persist even after taking into account both the speaker and the setting. In a pilot validation study, we find that human subjects are effective at recognizing the more IMDbmemorable of two quotes, even for movies they have not seen. This motivates a search for features intrinsic to the text of quotes that signal memorability. In fact, comments provided by the human subjects as part of the task suggested two basic forms that such textual signals could take: subjects felt that (i) memorable quotes often involve a distinctive turn of phrase; and (ii) memorable quotes tend to invoke general themes that aren’t tied to the specific setting they came from, and hence can be more easily invoked for future (out of context) uses. We test both of these principles in our analysis of the data. The present work (ii): What distinguishes memorable quotes Under the controlled-comparison setting sketched above, we find that memorable quotes exhibit significant differences from nonmemorable quotes in several fundamental respects, and these differences in the data reinforce the two main principles from the human pilot study. First, we show a concrete sense in which memorable quotes are indeed distinctive: with respect to lexical language models trained on the newswire portions of the Brown corpus [21], memorable quotes have significantly lower likelihood than their nonmemorable counterparts. Interestingly, this distinctiveness takes place at the level of words, but not at the level of other syntactic features: the part-ofspeech composition of memorable quotes is in fact more likely with respect to newswire. Thus, we can think of memorable quotes as consisting, in an aggregate sense, of unusual word choices built on a scaffolding of common part-of-speech patterns. We also identify a number of ways in which memorable quotes convey greater generality. In their patterns of verb tenses, personal pronouns, and determiners, memorable quotes are structured so as to be more “free-standing,” containing fewer markers that indicate references to nearby text. Memorable quotes differ in other interesting as- pects as well, such as sound distributions. Our analysis ofmemorable movie quotes suggests a framework by which the memorability of text in a range of different domains could be investigated. We provide evidence that such cross-domain properties may hold, guided by one of our motivating applications in marketing. In particular, we analyze a corpus of advertising slogans, and we show that these slogans have significantly greater likelihood at both the word level and the part-of-speech level with respect to a language model trained on memorable movie quotes, compared to a corresponding language model trained on non-memorable movie quotes. This suggests that some of the principles underlying memorable text have the potential to apply across different areas. Roadmap §2 lays the empirical foundations of our work: the design yasntdh ecerematpioirnic aofl our movie-quotes dataset, which we make publicly available (§2. 1), a pilot study cwhit hw ehu mmakaen subjects validating §I2M.1D),b abased memorability labels (§2.2), and further study bofa incorporating search-engine c2)o,u anntds (§2.3). §3 uddeytoafi lisn our analysis aenardc prediction experiments, using both movie-quotes data and, as an exploration of cross-domain applicability, slogans data. §4 surveys rcerloastse-dd owmoarkin across a variety goafn fsie dladtsa.. §5 briefly sruelmatmedar wizoesrk ka andcr ionsdsic aat veasr some ffuft uierled sd.ire §c5tio bnrsie. 2 I’m ready for my close-up. 2.1 Data To study the properties of memorable movie quotes, we need a source of movie lines and a designation of memorability. Following [8], we constructed a corpus consisting of all lines from roughly 1000 movies, varying in genre, era, and popularity; for each movie, we then extracted the list of quotes from IMDb’s Memorable Quotes page corresponding to the movie.1 A memorable quote in IMDb can appear either as an individual sentence spoken by one character, or as a multi-sentence line, or as a block of dialogue involving multiple characters. In the latter two cases, it can be hard to determine which particular portion is viewed as memorable (some involve a build-up to a punch line; others involve the follow-through after a well-phrased opening sentence), and so we focus in our comparisons on those memorable quotes that 1This extraction involved some edit-distance-based alignment, since the exact form of the line in the script can exhibit minor differences from the version typed into IMDb. rmotuqsfebmaNerolbm543281760 0 1234D5ecil678910 894 Figure 1: Location of memorable quotes in each decile of movie scripts (the first 10th, the second 10th, etc.), summed over all movies. The same qualitative results hold if we discard each movie’s very first and last line, which might have privileged status. appear as a single sentence rather than a multi-line block.2 We now formulate a task that we can use to evaluate the features of memorable quotes. Recall that our goal is to identify effects based in the language of the quotes themselves, beyond any factors arising from the speaker or context. Thus, for each (singlesentence) memorable quote M, we identify a nonmemorable quote that is as similar as possible to M in all characteristics but the choice of words. This means we want it to be spoken by the same character in the same movie. It also means that we want it to have the same length: controlling for length is important because we expect that on average, shorter quotes will be easier to remember than long quotes, and that wouldn’t be an interesting textual effect to report. Moreover, we also want to control for the fact that a quote’s position in a movie can affect memorability: certain scenes produce more memorable dialogue, and as Figure 1 demonstrates, in aggregate memorable quotes also occur disproportionately near the beginnings and especially the ends of movies. In summary, then, for each M, we pick a contrasting (single-sentence) quote N from the same movie that is as close in the script as possible to M (either before or after it), subject to the conditions that (i) M and N are uttered by the same speaker, (ii) M and N have the same number of words, and (iii) N does not occur in the IMDb list of memorable 2We also ran experiments relaxing the single-sentence assumption, which allows for stricter scene control and a larger dataset but complicates comparisons involving syntax. The non-syntax results were in line with those reported here. TaJSOMbtrclodekviTn1ra:eBTykhoPrwNenpmlxeasipFIHAeaithrclsfnitkaQeomuifltw’sdaveoitycmsnedoqatbuliocrkeytsl f.woEeimlanchguwspakyirdfsebavot;ilmsdfcoenti’dus.erx-citaINmSnrkeioamct:ohenwmardleytQ.howfeu t’yvrecp,o’gsmrtpuaosnmtyef o rtgnhqieuvrobt.pehasirtdeosfpykuern close together in the movie by the same while the other is not. (Contractions character, have the same length, and one is labeled memorable by the IMDb such as “it’s” count as two words.) quotes for the movie (either as a single line or as part of a larger block). Given such pairs, we formulate a pairwise comparison task: given M and N, determine which is the memorable quote. Psychological research on subjective evaluation [35], as well as initial experiments using ourselves as subjects, indicated that this pairwise set-up easier to work with than simply presenting a single sentence and asking whether it is memorable or not; the latter requires agreement on an “absolute” criterion for memorability that is very hard to impose consistently, whereas the former simply requires a judgment that one quote is more memorable than another. Our main dataset, available at http://www.cs. cornell.edu/∼cristian/memorability.html,3 thus consists of approximately 2200 such (M, N) pairs, separated by a median of 5 same-character lines in the script. The reader can get a sense for the nature of the data from the three examples in Table 1. We now discuss two further aspects to the formulation of the experiment: a preliminary pilot study involving human subjects, and the incorporation of search engine counts into the data. 2.2 Pilot study: Human performance As a preliminary consideration, we did a small pilot study to see if humans can distinguish memorable from non-memorable quotes, assuming our IMDBinduced labels as gold standard. Six subjects, all native speakers of English and none an author of this paper, were presented with 11 or 12 pairs of memorable vs. non-memorable quotes; again, we controlled for extra-textual effects by ensuring that in each pair the two quotes come from the same movie, are by the same character, have the same length, and 3Also available there: other examples and factoids. 895 Table 2: Human pilot study: number of matches to IMDb-induced annotation, ordered by decreasing match percentage. For the null hypothesis of random guessing, these results are statistically significant, p < 2−6 ≈ .016. appear as nearly as possible in the same scene.4 The order of quotes within pairs was randomized. Importantly, because we wanted to understand whether the language of the quotes by itself contains signals about memorability, we chose quotes from movies that the subjects said they had not seen. (This means that each subject saw a different set of quotes.) Moreover, the subjects were requested not to consult any external sources of information.5 The reader is welcome to try a demo version of the task at http: //www.cs.cornell.edu/∼cristian/memorability.html. Table 2 shows that all the subjects performed (sometimes much) better than chance, and against the null hypothesis that all subjects are guessing randomly, the results are statistically significant, p < 2−6 ≈ .016. These preliminary findings provide evidenc≈e f.0or1 t6h.e T validity eolifm our traysk fi:n despite trohev apparent difficulty of the job, even humans who haven’t seen the movie in question can recover our IMDb4In this pilot study, we allowed multi-sentence quotes. 5We did not use crowd-sourcing because we saw no way to ensure that this condition would be obeyed by arbitrary subjects. We do note, though, that after our research was completed and as of Apr. 26, 2012, ≈ 11,300 people completed the online test: average accuracy: 27,2 ≈%, 1 1m,3o0d0e npueompbleer c coomrrpelcett:e d9 t/1he2. induced labels with some reliability.6 2.3 Incorporating search engine counts Thus far we have discussed a dataset in which memorability is determined through an explicit labeling drawn from the IMDb. Given the “production” aspect of memorability discussed in § 1, we stihoonu”ld a saplesoc expect tmhaotr mabeimlityora dbislce quotes nw §il1l ,te wnde to appear more extensively on Web pages than nonmemorable quotes; note that incorporating this insight makes it possible to use the (implicit) judgments of a much larger number of people than are represented by the IMDb database. It therefore makes sense to try using search-engine result counts as a second indication of memorability. We experimented with several ways of constructing memorability information from search-engine counts, but this proved challenging. Searching for a quote as a stand-alone phrase runs into the problem that a number of quotes are also sentences that people use without the movie in mind, and so high counts for such quotes do not testify to the phrase’s status as a memorable quote from the movie. On the other hand, searching for the quote in a Boolean conjunction with the movie’s title discards most of these uses, but also eliminates a large fraction of the appearances on the Web that we want to find: precisely because memorable quotes tend to have widespread cultural usage, people generally don’t feel the need to include the movie’s title when invoking them. Finally, since we are dealing with roughly 1000 movies, the result counts vary over an enormous range, from recent blockbusters to movies with relatively small fan bases. In the end, we found that it was more effective to use the result counts in conjunction with the IMDb labels, so that the counts played the role of an additional filter rather than a free-standing numerical value. Thus, for each pair (M, N) produced using the IMDb methodology above, we searched for each of M and N as quoted expressions in a Boolean conjunction with the title of the movie. We then kept only those pairs for which M (i) produced more than five results in our (quoted, conjoined) search, and (ii) produced at least twice as many results as the cor6The average accuracy being below 100% reinforces that context is very important, too. 896 responding search for N. We created a version of this filtered dataset using each of Google and Bing, and all the main findings were consistent with the results on the IMDb-only dataset. Thus, in what follows, we will focus on the main IMDb-only dataset, discussing the relationship to the dataset filtered by search engine counts where relevant (in which case we will refer to the +Google dataset). 3 Never send a human to do a machine’s job. We now discuss experiments that investigate the hypotheses discussed in §1. In particular, we devise pmoetthheosdess t dhiastc can assess 1th.e Idnis ptianrcttiicvuelnaer,ss w aend d generality hypotheses and test whether there exists a notion of “memorable language” that operates across domains. In addition, we evaluate and compare the predictive power of these hypotheses. 3.1 Distinctiveness One of the hypotheses we examine is whether the use of language in memorable quotes is to some extent unusual. In order to quantify the level of distinctiveness of a quote, we take a language-model approach: we model “common language” using the newswire sections of the Brown corpus [21]7, and evaluate how distinctive a quote is by evaluating its likelihood with respect to this model the lower the likelihood, the more distinctive. In order to assess different levels of lexical and syntactic distinctiveness, we employ a total of six Laplacesmoothed8 language models: 1-gram, 2-gram, and — 3-gram word LMs and 1-gram, 2-gram and 3-gram LMs. We find strong evidence that from a lexical perspective, memorable quotes are more distinctive than their non-memorable counterparts. As indicated in Table 3, for each of our lexical “common language” models, in about 60% of the quote pairs, the memorable quote is more distinctive. Interestingly, the reverse is true when it comes to part-of-speech9 7Results were qualitatively similar if we used the fiction portions. The age of the Brown corpus makes it less likely to contain modern movie quotes. 8We employ Laplace (additive) smoothing with a smoothing parameter of 0.2. The language models’ vocabulary was that of the entire training corpus. 9Throughout we obtain part-of-speech tags by using the NLTK maximum entropy tagger with default parameters. in which the the memorable quote is more distinctive than the non-memorable one according to the respective “common language” model. Significance according to a two-tailed sign test is indicated using *-notation (∗∗∗=“p<.001”). syntax: memorable quotes appear to follow the syntactic patterns of “common language” as closely as or more closely than non-memorable quotes. Together, these results suggest that memorable quotes consist of unusual word sequences built on common syntactic scaffolding. 3.2 Generality Another of our hypotheses is that memorable quotes are easier to use outside the specific context in which they were uttered that is, more “portable” and therefore exhibit fewer terms that refer to those settings. We use the following syntactic properties as proxies for the generality of a quote: • Fewer 3rd-person pronouns, since these commonly r 3efer to a person or object that was introduced earlier in the discourse. Utterances that employ fewer such pronouns are easier to adapt to new contexts, and so will be considered more — — general. • More indefinite articles like a and an, since they are more likely ttioc lreesfer li ktoe general concepts than definite articles. Quotes with more indefinite articles will be considered more general. Fewer past tense verbs and more present tFeenwsee verbs, tseinncsee t vheer bfosrm aenrd are more likely to refer to specific previous events. Therefore utterances that employ fewer past tense verbs (and more present tense verbs) will be considered more general. Table 4 gives the results for each of these four metrics in each case, we show the percentage of • — 897 TalfmGebowsnre4pa:in3srGldet sypfne.msrate.lripnctysoe: purncsetaI56gM47e.326D9o710bf% -qo∗u n∗l tyepa+56iG892rs.o7i364ng% wl∗ eh∗i ch the memorable quote is more general than the non- memorable ones according to the respective metric. Pairs where the metric does not distinguish between the quotes are not considered. quote pairs for which the memorable quote scores better on the generality metric. Note that because the issue of generality is a complex one for which there is no straightforward single metric, our approach here is based on several proxies for generality, considered independently; yet, as the results show, all of these point in a consistent direction. It is an interesting open question to develop richer ways of assessing whether a quote has greater generality, in the sense that people intuitively attribute to memorable quotes. 3.3 “Memorable” language beyond movies One of the motivating questions in our analysis is whether there are general principles underlying “memorable language.” The results thus far suggest potential families of such principles. A further question in this direction is whether the notion of memorability can be extended across different domains, and for this we collected (and distribute on our website) 431 phrases that were explicitly designed to be memorable: advertising slogans (e.g., “Quality never goes out of style.”). The focus on slogans is also in keeping with one of the initial motivations in studying memorability, namely, marketing applications in other words, assessing whether a proposed slogan has features that are consistent with memorable text. The fact that it’s not clear how to construct a collection of “non-memorable” counterparts to slogans appears to pose a technical challenge. However, we can still use a language-modeling approach to assess whether the textual properties of the slogans are closer to the memorable movie quotes (as one would conjecture) or to the non-memorable movie quotes. Specifically, we train one language model on memorable quotes and another on non-memorable quotes — guage: percentage of slogans that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one (for each of the six language models considered). Rightmost column: for reference, the percentage of newswire sentences that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one. TaG% ble3nipared6stpa:lfeitrnSsyilto.megpareotnsicluaerns mo1s42lto.61g048ae% nseral2w1m.h16e3mn% .comn2p-63ma.0r46e19dm% .to memorable and non-memorable quotes. (%s of 3rd pers. pronouns and indefinite articles are relative to all tokens, %s of past tense are relative to all past and present verbs.) and compare how likely each slogan is to be produced according to these two models. As shown in the middle column of Table 5, we find that slogans are better predicted both lexically and syntactically by the former model. This result thus offers evidence for a concept of “memorable language” that can be applied beyond a single domain. We also note that the higher likelihood of slogans under a “memorable language” model is not simply occurring for the trivial reason that this model predicts all other large bodies of text better. In particular, the newswire section of the Brown corpus is predicted better at the lexical level by the language model trained on non-memorable quotes. Finally, Table 6 shows that slogans employ general language, in the sense that for each of our generality metrics, we see a slogans/memorablequotes/non-memorable quotes spectrum. 3.4 Prediction task We now show how the principles discussed above can provide features for a basic prediction task, corresponding to the task in our human pilot study: 898 given a pair of quotes, identify the memorable one. Our first formulation of the prediction task uses a standard bag-of-words model10. If there were no information in the textual content of a quote to determine whether it were memorable, then an SVM employing bag-of-words features should perform no better than chance. Instead, though, it obtains 59.67% (10-fold cross-validation) accuracy, as shown in Table 7. We then develop models using features based on the measures formulated earlier in this section: generality measures (the four listed in Table 4); distinctiveness measures (likelihood according to 1, 2, and 3-gram “common language” models at the lexical and part-of-speech level for each quote in the pair, their differences, and pairwise comparisons between them); and similarityto-slogans measures (likelihood according to 1, 2, and 3-gram slogan-language models at the lexical and part-of-speech level for each quote in the pair, their differences, and pairwise comparisons between them). Even a relatively small number of distinctiveness features, on their own, improve significantly over the much larger bag-of-words model. When we include additional features based on generality and language-model features measuring similarity to slogans, the performance improves further (last line of Table 7). Thus, the main conclusion from these prediction tasks is that abstracting notions such as distinctiveness and generality can produce relatively streamlined models that outperform much heavier-weight bag-of-words models, and can suggest steps toward approaching the performance of human judges who very much unlike our system have the full cultural context in which movies occur at their disposal. — — 3.5 Other characteristics We also made some auxiliary observations that may be ofinterest. Specifically, we find differences in letter and sound distribution (e.g., memorable quotes after curse-word removal use significantly more “front sounds” (labials or front vowels such as represented by the letter i) and significantly fewer “back sounds” such as the one represented by u),11 — — 10We discarded terms appearing fewer than 10 times. 11These findings may relate to marketing research on sound symbolism [7, 19, 40]. TablesdgF7lieao:sngtPiehnorauefc dtliswevctymeo irnp.des:StoVgeMh10r-fo#ldec9ra265ot42sv5aA6l8942ic.d36720atu57%ri aocn∗yresult using the respective feature sets. Random baseline accuracy is 50%. Accuracies statistically significantly greater than bag-of-words according to a two-tailed t-test are indicated with *(p<.05) and **(p<.01). word complexity (e.g., memorable quotes use words with significantly more syllables) and phrase complexity (e.g., memorable quotes use fewer coordinating conjunctions). The latter two are in line with our distinctiveness hypothesis. 4 A long time ago, in a galaxy far, far away How an item’s linguistic form affects the reaction it generates has been studied in several contexts, including evaluations of product reviews [9], political speeches [12], on-line posts [13], scientific papers [14], and retweeting of Twitter posts [36]. We use a different set of features, abstracting the notions of distinctiveness and generality, in order to focus on these higher-level aspects of phrasing rather than on particular lower-level features. Related to our interest in distinctiveness, work in advertising research has studied the effect of syntactic complexity on recognition and recall of slogans [5, 6, 24]. There may also be connections to Von Restorff’s isolation effect Hunt [17], which asserts that when all but one item in a list are similar in some way, memory for the different item is enhanced. Related to our interest in generality, Knapp et al. [20] surveyed subjects regarding memorable messages or pieces of advice they had received, finding that the ability to be applied to multiple concrete situations was an important factor. Memorability, although distinct from “memorizability”, relates to short- and long-term recall. Thorn and Page [34] survey sub-lexical, lexical, and semantic attributes affecting short-term memorability of lexical items. Studies of verbatim recall have also considered the task of distinguishing an exact quote from close paraphrases [3]. Investigations of longterm recall have included studies ofculturally signif- 899 icant passages of text [29] and findings regarding the effect of rhetorical devices of alliterative [4], “rhythmic, poetic, and thematic constraints” [18, 26]. Finally, there are complex connections between humor and memory [32], which may lead to interactions with computational humor recognition [25]. 5 I think this is the beginning of a beautiful friendship. Motivated by the broad question of what kinds of information achieve widespread public awareness, we studied the the effect of phrasing on a quote’s memorability. A challenge is that quotes differ not only in how they are worded, but also in who said them and under what circumstances; to deal with this difficulty, we constructed a controlled corpus of movie quotes in which lines deemed memorable are paired with non-memorable lines spoken by the same character at approximately the same point in the same movie. After controlling for context and situation, memorable quotes were still found to exhibit, on av- erage (there will always be individual exceptions), significant differences from non-memorable quotes in several important respects, including measures capturing distinctiveness and generality. Our experiments with slogans show how the principles we identify can extend to a different domain. Future work may lead to applications in marketing, advertising and education [4]. Moreover, the subtle nature of memorability, and its connection to research in psychology, suggests a range of further research directions. We believe that the framework developed here can serve as the basis for further computational studies of the process by which information takes hold in the public consciousness, and the role that language effects play in this process. My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And Ithank you: Rebecca Hwa, Evie Kleinberg, Diana Minculescu, Alex Niculescu-Mizil, Jennifer Smith, Benjamin Zimmer, and the anonymous reviewers for helpful discussions and comments; our annotators Steven An, Lars Backstrom, Eric Baumer, Jeff Chadwick, Evie Kleinberg, and Myle Ott; and the makers of Cepacol, Robitussin, and Sudafed, whose products got us through the submission deadline. This paper is based upon work supported in part by NSF grants IIS-0910664, IIS-1016099, Google, and Yahoo! References [1] [2] [3] [4] [5] Eytan Adar, Li Zhang, Lada A. Adamic, and Rajan M. Lukose. Implicit structure and the dynamics of blogspace. In Workshop on the Weblogging Ecosystem, 2004. Lars Backstrom, Dan Huttenlocher, Jon Kleinberg, and Xiangyang Lan. Group formation in large social networks: Membership, growth, and evolution. In Proceedings of KDD, 2006. Elizabeth Bates, Walter Kintsch, Charles R. Fletcher, and Vittoria Giuliani. The role of pronominalization and ellipsis in texts: Some memory experiments. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 6 (6):676–691, 1980. Frank Boers and Seth Lindstromberg. Finding ways to make phrase-learning feasible: The mnemonic effect of alliteration. System, 33(2): 225–238, 2005. Samuel D. Bradley and Robert Meeds. Surface-structure transformations and advertising slogans: The case for moderate syntactic complexity. Psychology and Marketing, 19: 595–619, 2002. [6] Robert Chamblee, Robert Gilmore, Gloria Thomas, and Gary Soldow. When copy complexity can help ad readership. Journal of Advertising Research, 33(3):23–23, 1993. [7] John Colapinto. Famous names. The New Yorker, pages 38–43, 2011. [8] Cristian Danescu-Niculescu-Mizil and Lillian Lee. Chameleons in imagined conversations: A new approach to understanding coordination of linguistic style in dialogs. In Proceedings of the Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics, 2011. [9] Cristian Danescu-Niculescu-Mizil, Gueorgi Kossinets, Jon Kleinberg, and Lillian Lee. How opinions are received by online communities: A case study on Amazon.com helpfulness votes. In Proceedings of WWW, pages 141–150, 2009. [10] Stuart Fischoff, Esmeralda Cardenas, Angela Hernandez, Korey Wyatt, Jared Young, and 900 [11] [12] [13] [14] [15] Rachel Gordon. Popular movie quotes: Reflections of a people and a culture. In Annual Convention of the American Psychological Association, 2000. Daniel Gruhl, R. Guha, David Liben-Nowell, and Andrew Tomkins. Information diffusion through blogspace. Proceedings of WWW, pages 491–501, 2004. Marco Guerini, Carlo Strapparava, and Oliviero Stock. Trusting politicians’ words (for persuasive NLP). In Proceedings of CICLing, pages 263–274, 2008. Marco Guerini, Carlo Strapparava, and G o¨zde O¨zbal. Exploring text virality in social networks. In Proceedings of ICWSM (poster), 2011. Marco Guerini, Alberto Pepe, and Bruno Lepri. Do linguistic style and readability of scientific abstracts affect their virality? In Proceedings of ICWSM, 2012. Richard Jackson Harris, Abigail J. Werth, Kyle E. Bures, and Chelsea M. Bartel. Social movie quoting: What, why, and how? Ciencias Psicologicas, 2(1):35–45, 2008. [16] Chip Heath, Chris Bell, and Emily Steinberg. Emotional selection in memes: The case of urban legends. Journal of Personality, 81(6): 1028–1041, 2001. [17] R. Reed Hunt. The subtlety of distinctiveness: What von Restorff really did. Psychonomic Bulletin & Review, 2(1): 105–1 12, 1995. [18] Ira E. Hyman Jr. and David C. Rubin. Memorabeatlia: A naturalistic study of long-term memory. Memory & Cognition, 18(2):205– 214, 1990. [19] Richard R. Klink. Creating brand names with meaning: The use of sound symbolism. Marketing Letters, 11(1):5–20, 2000. [20] Mark L. Knapp, Cynthia Stohl, and Kathleen K. Reardon. “Memorable” messages. Journal of Communication, 3 1(4):27– 41, 1981. [21] Henry Kuˇ cera and W. Nelson Francis. Computational analysis of present-day American English. Dartmouth Publishing Group, 1967. [22] Jure Leskovec, Lada Adamic, and Bernardo Huberman. The dynamics of viral marketing. ACM Transactions on the Web, 1(1), May [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] 2007. Jure Leskovec, Lars Backstrom, and Jon Kleinberg. Meme-tracking and the dynamics of the news cycle. In Proceedings of KDD, pages 497–506, 2009. Tina M. Lowrey. The relation between script complexity and commercial memorability. Journal of Advertising, 35(3):7–15, 2006. Rada Mihalcea and Carlo Strapparava. Learning to laugh (automatically): Computational models for humor recognition. Computational Intelligence, 22(2): 126–142, 2006. Milman Parry and Adam Parry. The making of Homeric verse: The collected papers of Milman Parry. Clarendon Press, Oxford, 1971. Everett Rogers. Diffusion of Innovations. Free Press, fourth edition, 1995. Daniel M. Romero, Brendan Meeder, and Jon Kleinberg. Differences in the mechanics of information diffusion across topics: Idioms, political hashtags, and complex contagion on Twitter. Proceedings of WWW, pages 695–704, 2011. David C. Rubin. Very long-term memory for [30] [3 1] [32] [33] prose and verse. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16(5):61 1–621, 1977. Nathan Schneider, Rebecca Hwa, Philip Gianfortoni, Dipanjan Das, Michael Heilman, Alan W. Black, Frederick L. Crabbe, and Noah A. Smith. Visualizing topical quotations over time to understand news discourse. Technical Report CMU-LTI-01-103, CMU, 2010. David Strang and Sarah Soule. Diffusion in organizations and social movements: From hybrid corn to poison pills. Annual Review of Sociology, 24:265–290, 1998. Hannah Summerfelt, Louis Lippman, and Ira E. Hyman Jr. The effect of humor on memory: Constrained by the pun. The Journal of General Psychology, 137(4), 2010. Eric Sun, Itamar Rosenn, Cameron Marlow, and Thomas M. Lento. Gesundheit! Model- 901 ing contagion through Facebook News Feed. In Proceedings of ICWSM, 2009. [34] Annabel Thorn and Mike Page. Interactions Between Short-Term and Long-Term Memory [35] [36] [37] [38] [39] [40] in the Verbal Domain. Psychology Press, 2009. Louis L. Thurstone. A law of comparative judgment. Psychological Review, 34(4):273– 286, 1927. Oren Tsur and Ari Rappoport. What’s in a Hashtag? Content based prediction of the spread of ideas in microblogging communities. In Proceedings of WSDM, 2012. Fang Wu, Bernardo A. Huberman, Lada A. Adamic, and Joshua R. Tyler. Information flow in social groups. Physica A: Statistical and Theoretical Physics, 337(1-2):327–335, 2004. Shaomei Wu, Jake M. Hofman, Winter A. Mason, and Duncan J. Watts. Who says what to whom on Twitter. In Proceedings of WWW, 2011. Jaewon Yang and Jure Leskovec. Patterns of temporal variation in online media. In Proceedings of WSDM, 2011. Eric Yorkston and Geeta Menon. A sound idea: Phonetic effects of brand names on consumer judgments. Journal of Consumer Research, 3 1 (1):43–51, 2004.
Reference: text
sentIndex sentText sentNum sentScore
1 edu Abstract Understanding the ways in which information achieves widespread public awareness is a research question of significant interest. [sent-8, score-0.061]
2 To this end, we develop an analysis framework and build a corpus of movie quotes, annotated with memorability information, in which we are able to control for both the speaker and the setting of the quotes. [sent-10, score-0.342]
3 We find that there are significant differences between memorable and non-memorable quotes in several key dimensions, even after controlling for situational and contextual factors. [sent-11, score-1.268]
4 One is lexical distinctiveness: in aggregate, memorable quotes use less common word choices, but at the same time are built upon a scaffolding of common syntactic patterns. [sent-12, score-1.25]
5 Another is that memorable quotes tend to be more general in ways that make them easy to apply in new contexts — that is, more portable. [sent-13, score-1.249]
6 892 Building on a foundation in the sociology of diffusion [27, 31], researchers have explored the ways in which network structure affects the way information spreads, with domains of interest including blogs [1, 11], email [37], on-line commerce [22], and social media [2, 28, 33, 38]. [sent-19, score-0.119]
7 Beyond all these factors, however, one’s everyday experience with these domains suggests that the way in which a piece of information is expressed the choice of words, the way it is phrased might also have a fundamental effect on the extent to which it takes hold in people’s minds. [sent-21, score-0.073]
8 Concepts that attain wide reach are often carried in messages such as political slogans, marketing phrases, or aphorisms whose language seems intuitively to be memorable, “catchy,” or otherwise compelling. [sent-22, score-0.067]
9 — — The present work (i): Evaluating language-based memorability Defining what makes an utterance memorable is subtle, and scholars in several domains have written about this question. [sent-29, score-0.859]
10 There is a rough consensus that an appropriate definition involves elements of both recognition people should be able to retain the quote and recognize it when they hear it invoked and production people should be motivated to refer to it in relevant situations [15]. [sent-30, score-0.257]
11 Alternatively, memorable quotes can be good for expressing the feelings, mood, or situation of an individual, a group, or a culture (the zeitgeist): “Certain quotes exquisitely capture the mood or feeling we wish to communicate to someone. [sent-32, score-1.819]
12 To acquire memorability labels, for each sentence in each script, we determine whether it has been listed as a “memorable quote” by users of the widely-known IMDb (the Internet Movie Database), and also estimate the number oftimes it appears on the Web. [sent-40, score-0.182]
13 Both ofthese serve as memorability metrics for our purposes. [sent-41, score-0.182]
14 When we evaluate properties of memorable quotes, we comparethemwithquotes thatarenotassessed as memorable, but were spoken by the same character, at approximately the same point in the same movie. [sent-42, score-0.659]
15 This enables us to control in a fairly — fine-grained way for the confounding effects of context discussed above: we can observe differences 893 that persist even after taking into account both the speaker and the setting. [sent-43, score-0.076]
16 In a pilot validation study, we find that human subjects are effective at recognizing the more IMDbmemorable of two quotes, even for movies they have not seen. [sent-44, score-0.163]
17 This motivates a search for features intrinsic to the text of quotes that signal memorability. [sent-45, score-0.571]
18 First, we show a concrete sense in which memorable quotes are indeed distinctive: with respect to lexical language models trained on the newswire portions of the Brown corpus [21], memorable quotes have significantly lower likelihood than their nonmemorable counterparts. [sent-49, score-2.577]
19 Interestingly, this distinctiveness takes place at the level of words, but not at the level of other syntactic features: the part-ofspeech composition of memorable quotes is in fact more likely with respect to newswire. [sent-50, score-1.361]
20 Thus, we can think of memorable quotes as consisting, in an aggregate sense, of unusual word choices built on a scaffolding of common part-of-speech patterns. [sent-51, score-1.266]
21 We also identify a number of ways in which memorable quotes convey greater generality. [sent-52, score-1.249]
22 In their patterns of verb tenses, personal pronouns, and determiners, memorable quotes are structured so as to be more “free-standing,” containing fewer markers that indicate references to nearby text. [sent-53, score-1.258]
23 Memorable quotes differ in other interesting as- pects as well, such as sound distributions. [sent-54, score-0.597]
24 Our analysis ofmemorable movie quotes suggests a framework by which the memorability of text in a range of different domains could be investigated. [sent-55, score-0.893]
25 This suggests that some of the principles underlying memorable text have the potential to apply across different areas. [sent-58, score-0.691]
26 1), a pilot study cwhit hw ehu mmakaen subjects validating §I2M. [sent-60, score-0.125]
27 §3 uddeytoafi lisn our analysis aenardc prediction experiments, using both movie-quotes data and, as an exploration of cross-domain applicability, slogans data. [sent-64, score-0.178]
28 1 Data To study the properties of memorable movie quotes, we need a source of movie lines and a designation of memorability. [sent-71, score-0.942]
29 Following [8], we constructed a corpus consisting of all lines from roughly 1000 movies, varying in genre, era, and popularity; for each movie, we then extracted the list of quotes from IMDb’s Memorable Quotes page corresponding to the movie. [sent-72, score-0.591]
30 1 A memorable quote in IMDb can appear either as an individual sentence spoken by one character, or as a multi-sentence line, or as a block of dialogue involving multiple characters. [sent-73, score-0.85]
31 rmotuqsfebmaNerolbm543281760 0 1234D5ecil678910 894 Figure 1: Location of memorable quotes in each decile of movie scripts (the first 10th, the second 10th, etc. [sent-75, score-1.352]
32 2 We now formulate a task that we can use to evaluate the features of memorable quotes. [sent-79, score-0.659]
33 Recall that our goal is to identify effects based in the language of the quotes themselves, beyond any factors arising from the speaker or context. [sent-80, score-0.606]
34 Thus, for each (singlesentence) memorable quote M, we identify a nonmemorable quote that is as similar as possible to M in all characteristics but the choice of words. [sent-81, score-1.102]
35 It also means that we want it to have the same length: controlling for length is important because we expect that on average, shorter quotes will be easier to remember than long quotes, and that wouldn’t be an interesting textual effect to report. [sent-83, score-0.62]
36 pehasirtdeosfpykuern close together in the movie by the same while the other is not. [sent-91, score-0.122]
37 (Contractions character, have the same length, and one is labeled memorable by the IMDb such as “it’s” count as two words. [sent-92, score-0.659]
38 ) quotes for the movie (either as a single line or as part of a larger block). [sent-93, score-0.715]
39 Given such pairs, we formulate a pairwise comparison task: given M and N, determine which is the memorable quote. [sent-94, score-0.676]
40 We now discuss two further aspects to the formulation of the experiment: a preliminary pilot study involving human subjects, and the incorporation of search engine counts into the data. [sent-102, score-0.095]
41 2 Pilot study: Human performance As a preliminary consideration, we did a small pilot study to see if humans can distinguish memorable from non-memorable quotes, assuming our IMDBinduced labels as gold standard. [sent-104, score-0.727]
42 Six subjects, all native speakers of English and none an author of this paper, were presented with 11 or 12 pairs of memorable vs. [sent-105, score-0.659]
43 non-memorable quotes; again, we controlled for extra-textual effects by ensuring that in each pair the two quotes come from the same movie, are by the same character, have the same length, and 3Also available there: other examples and factoids. [sent-106, score-0.586]
44 Importantly, because we wanted to understand whether the language of the quotes by itself contains signals about memorability, we chose quotes from movies that the subjects said they had not seen. [sent-112, score-1.256]
45 ) Moreover, the subjects were requested not to consult any external sources of information. [sent-114, score-0.057]
46 Table 2 shows that all the subjects performed (sometimes much) better than chance, and against the null hypothesis that all subjects are guessing randomly, the results are statistically significant, p < 2−6 ≈ . [sent-120, score-0.13]
47 e T validity eolifm our traysk fi:n despite trohev apparent difficulty of the job, even humans who haven’t seen the movie in question can recover our IMDb4In this pilot study, we allowed multi-sentence quotes. [sent-124, score-0.171]
48 3 Incorporating search engine counts Thus far we have discussed a dataset in which memorability is determined through an explicit labeling drawn from the IMDb. [sent-130, score-0.226]
49 We experimented with several ways of constructing memorability information from search-engine counts, but this proved challenging. [sent-133, score-0.201]
50 Searching for a quote as a stand-alone phrase runs into the problem that a number of quotes are also sentences that people use without the movie in mind, and so high counts for such quotes do not testify to the phrase’s status as a memorable quote from the movie. [sent-134, score-2.365]
51 Finally, since we are dealing with roughly 1000 movies, the result counts vary over an enormous range, from recent blockbusters to movies with relatively small fan bases. [sent-136, score-0.084]
52 e Idnis ptianrcttiicvuelnaer,ss w aend d generality hypotheses and test whether there exists a notion of “memorable language” that operates across domains. [sent-146, score-0.067]
53 1 Distinctiveness One of the hypotheses we examine is whether the use of language in memorable quotes is to some extent unusual. [sent-149, score-1.23]
54 We find strong evidence that from a lexical perspective, memorable quotes are more distinctive than their non-memorable counterparts. [sent-152, score-1.264]
55 As indicated in Table 3, for each of our lexical “common language” models, in about 60% of the quote pairs, the memorable quote is more distinctive. [sent-153, score-1.056]
56 The age of the Brown corpus makes it less likely to contain modern movie quotes. [sent-155, score-0.122]
57 in which the the memorable quote is more distinctive than the non-memorable one according to the respective “common language” model. [sent-160, score-0.884]
58 syntax: memorable quotes appear to follow the syntactic patterns of “common language” as closely as or more closely than non-memorable quotes. [sent-163, score-1.23]
59 Together, these results suggest that memorable quotes consist of unusual word sequences built on common syntactic scaffolding. [sent-164, score-1.23]
60 2 Generality Another of our hypotheses is that memorable quotes are easier to use outside the specific context in which they were uttered that is, more “portable” and therefore exhibit fewer terms that refer to those settings. [sent-166, score-1.296]
61 We use the following syntactic properties as proxies for the generality of a quote: • Fewer 3rd-person pronouns, since these commonly r 3efer to a person or object that was introduced earlier in the discourse. [sent-167, score-0.087]
62 Utterances that employ fewer such pronouns are easier to adapt to new contexts, and so will be considered more — — general. [sent-168, score-0.067]
63 Therefore utterances that employ fewer past tense verbs (and more present tense verbs) will be considered more general. [sent-172, score-0.068]
64 o7i364ng% wl∗ eh∗i ch the memorable quote is more general than the non- memorable ones according to the respective metric. [sent-177, score-1.509]
65 Pairs where the metric does not distinguish between the quotes are not considered. [sent-178, score-0.571]
66 quote pairs for which the memorable quote scores better on the generality metric. [sent-179, score-1.108]
67 Note that because the issue of generality is a complex one for which there is no straightforward single metric, our approach here is based on several proxies for generality, considered independently; yet, as the results show, all of these point in a consistent direction. [sent-180, score-0.087]
68 It is an interesting open question to develop richer ways of assessing whether a quote has greater generality, in the sense that people intuitively attribute to memorable quotes. [sent-181, score-0.917]
69 3 “Memorable” language beyond movies One of the motivating questions in our analysis is whether there are general principles underlying “memorable language. [sent-183, score-0.089]
70 A further question in this direction is whether the notion of memorability can be extended across different domains, and for this we collected (and distribute on our website) 431 phrases that were explicitly designed to be memorable: advertising slogans (e. [sent-185, score-0.393]
71 The focus on slogans is also in keeping with one of the initial motivations in studying memorability, namely, marketing applications in other words, assessing whether a proposed slogan has features that are consistent with memorable text. [sent-189, score-0.887]
72 The fact that it’s not clear how to construct a collection of “non-memorable” counterparts to slogans appears to pose a technical challenge. [sent-190, score-0.161]
73 However, we can still use a language-modeling approach to assess whether the textual properties of the slogans are closer to the memorable movie quotes (as one would conjecture) or to the non-memorable movie quotes. [sent-191, score-1.635]
74 Specifically, we train one language model on memorable quotes and another on non-memorable quotes — guage: percentage of slogans that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one (for each of the six language models considered). [sent-192, score-2.707]
75 Rightmost column: for reference, the percentage of newswire sentences that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one. [sent-193, score-0.761]
76 pronouns and indefinite articles are relative to all tokens, %s of past tense are relative to all past and present verbs. [sent-202, score-0.066]
77 As shown in the middle column of Table 5, we find that slogans are better predicted both lexically and syntactically by the former model. [sent-204, score-0.161]
78 We also note that the higher likelihood of slogans under a “memorable language” model is not simply occurring for the trivial reason that this model predicts all other large bodies of text better. [sent-206, score-0.186]
79 Finally, Table 6 shows that slogans employ general language, in the sense that for each of our generality metrics, we see a slogans/memorablequotes/non-memorable quotes spectrum. [sent-208, score-0.814]
80 4 Prediction task We now show how the principles discussed above can provide features for a basic prediction task, corresponding to the task in our human pilot study: 898 given a pair of quotes, identify the memorable one. [sent-210, score-0.757]
81 If there were no information in the textual content of a quote to determine whether it were memorable, then an SVM employing bag-of-words features should perform no better than chance. [sent-212, score-0.191]
82 Even a relatively small number of distinctiveness features, on their own, improve significantly over the much larger bag-of-words model. [sent-216, score-0.131]
83 When we include additional features based on generality and language-model features measuring similarity to slogans, the performance improves further (last line of Table 7). [sent-217, score-0.089]
84 , memorable quotes after curse-word removal use significantly more “front sounds” (labials or front vowels such as represented by the letter i) and significantly fewer “back sounds” such as the one represented by u),11 — — 10We discarded terms appearing fewer than 10 times. [sent-223, score-1.286]
85 11These findings may relate to marketing research on sound symbolism [7, 19, 40]. [sent-224, score-0.089]
86 , memorable quotes use words with significantly more syllables) and phrase complexity (e. [sent-234, score-1.23]
87 The latter two are in line with our distinctiveness hypothesis. [sent-237, score-0.153]
88 We use a different set of features, abstracting the notions of distinctiveness and generality, in order to focus on these higher-level aspects of phrasing rather than on particular lower-level features. [sent-239, score-0.179]
89 Related to our interest in distinctiveness, work in advertising research has studied the effect of syntactic complexity on recognition and recall of slogans [5, 6, 24]. [sent-240, score-0.228]
90 There may also be connections to Von Restorff’s isolation effect Hunt [17], which asserts that when all but one item in a list are similar in some way, memory for the different item is enhanced. [sent-241, score-0.077]
91 [20] surveyed subjects regarding memorable messages or pieces of advice they had received, finding that the ability to be applied to multiple concrete situations was an important factor. [sent-243, score-0.716]
92 Thorn and Page [34] survey sub-lexical, lexical, and semantic attributes affecting short-term memorability of lexical items. [sent-245, score-0.182]
93 Studies of verbatim recall have also considered the task of distinguishing an exact quote from close paraphrases [3]. [sent-246, score-0.191]
94 Finally, there are complex connections between humor and memory [32], which may lead to interactions with computational humor recognition [25]. [sent-248, score-0.09]
95 Motivated by the broad question of what kinds of information achieve widespread public awareness, we studied the the effect of phrasing on a quote’s memorability. [sent-250, score-0.091]
96 After controlling for context and situation, memorable quotes were still found to exhibit, on av- erage (there will always be individual exceptions), significant differences from non-memorable quotes in several important respects, including measures capturing distinctiveness and generality. [sent-252, score-1.97]
97 Our experiments with slogans show how the principles we identify can extend to a different domain. [sent-253, score-0.193]
98 We believe that the framework developed here can serve as the basis for further computational studies of the process by which information takes hold in the public consciousness, and the role that language effects play in this process. [sent-256, score-0.056]
99 Popular movie quotes: Reflections of a people and a culture. [sent-295, score-0.155]
100 Differences in the mechanics of information diffusion across topics: Idioms, political hashtags, and complex contagion on Twitter. [sent-363, score-0.077]
wordName wordTfidf (topN-words)
[('memorable', 0.659), ('quotes', 0.571), ('quote', 0.191), ('memorability', 0.182), ('slogans', 0.161), ('distinctiveness', 0.131), ('movie', 0.122), ('generality', 0.067), ('nonmemorable', 0.061), ('imdb', 0.06), ('subjects', 0.057), ('movies', 0.057), ('advertising', 0.05), ('pilot', 0.049), ('marketing', 0.047), ('diffusion', 0.037), ('distinctive', 0.034), ('kleinberg', 0.034), ('people', 0.033), ('cristian', 0.032), ('phrasing', 0.032), ('principles', 0.032), ('backstrom', 0.03), ('icwsm', 0.03), ('jure', 0.03), ('lada', 0.03), ('lars', 0.03), ('humor', 0.03), ('jon', 0.03), ('memory', 0.03), ('fewer', 0.028), ('social', 0.027), ('psychology', 0.027), ('counts', 0.027), ('adamic', 0.026), ('guerini', 0.026), ('sound', 0.026), ('likelihood', 0.025), ('indefinite', 0.024), ('cultural', 0.023), ('differences', 0.023), ('line', 0.022), ('pronouns', 0.022), ('widespread', 0.021), ('exhibit', 0.021), ('public', 0.021), ('lines', 0.02), ('contagion', 0.02), ('evie', 0.02), ('hyman', 0.02), ('knapp', 0.02), ('leskovec', 0.02), ('memes', 0.02), ('milman', 0.02), ('proxies', 0.02), ('restorff', 0.02), ('scaffolding', 0.02), ('slogan', 0.02), ('thorn', 0.02), ('virality', 0.02), ('script', 0.02), ('speaker', 0.02), ('hold', 0.02), ('political', 0.02), ('tense', 0.02), ('ways', 0.019), ('character', 0.019), ('study', 0.019), ('comparisons', 0.019), ('www', 0.019), ('marco', 0.018), ('dynamics', 0.018), ('control', 0.018), ('mood', 0.018), ('phrased', 0.018), ('consciousness', 0.018), ('ira', 0.018), ('sociology', 0.018), ('domains', 0.018), ('easier', 0.017), ('effect', 0.017), ('pairwise', 0.017), ('prediction', 0.017), ('dataset', 0.017), ('lillian', 0.016), ('findings', 0.016), ('guessing', 0.016), ('abstracting', 0.016), ('circumstances', 0.016), ('title', 0.016), ('aggregate', 0.016), ('psychological', 0.016), ('newswire', 0.016), ('item', 0.015), ('brown', 0.015), ('sense', 0.015), ('effects', 0.015), ('indicated', 0.015), ('controlling', 0.015), ('brand', 0.015)]
simIndex simValue paperId paperTitle
same-paper 1 1.0000017 218 acl-2012-You Had Me at Hello: How Phrasing Affects Memorability
Author: Cristian Danescu-Niculescu-Mizil ; Justin Cheng ; Jon Kleinberg ; Lillian Lee
Abstract: Understanding the ways in which information achieves widespread public awareness is a research question of significant interest. We consider whether, and how, the way in which the information is phrased the choice of words and sentence structure — can affect this process. To this end, we develop an analysis framework and build a corpus of movie quotes, annotated with memorability information, in which we are able to control for both the speaker and the setting of the quotes. We find that there are significant differences between memorable and non-memorable quotes in several key dimensions, even after controlling for situational and contextual factors. One is lexical distinctiveness: in aggregate, memorable quotes use less common word choices, but at the same time are built upon a scaffolding of common syntactic patterns. Another is that memorable quotes tend to be more general in ways that make them easy to apply in new contexts — that is, more portable. — We also show how the concept of “memorable language” can be extended across domains. 1 Hello. My name is Inigo Montoya. Understanding what items will be retained in the public consciousness, and why, is a question of fundamental interest in many domains, including marketing, politics, entertainment, and social media; as we all know, many items barely register, whereas others catch on and take hold in many people’s minds. An active line of recent computational work has employed a variety of perspectives on this question. 892 Building on a foundation in the sociology of diffusion [27, 31], researchers have explored the ways in which network structure affects the way information spreads, with domains of interest including blogs [1, 11], email [37], on-line commerce [22], and social media [2, 28, 33, 38]. There has also been recent research addressing temporal aspects of how different media sources convey information [23, 30, 39] and ways in which people react differently to infor- mation on different topics [28, 36]. Beyond all these factors, however, one’s everyday experience with these domains suggests that the way in which a piece of information is expressed the choice of words, the way it is phrased might also have a fundamental effect on the extent to which it takes hold in people’s minds. Concepts that attain wide reach are often carried in messages such as political slogans, marketing phrases, or aphorisms whose language seems intuitively to be memorable, “catchy,” or otherwise compelling. Our first challenge in exploring this hypothesis is to develop a notion of “successful” language that is precise enough to allow for quantitative evaluation. We also face the challenge of devising an evaluation setting that separates the phrasing of a message from the conditions in which it was delivered highlycited quotes tend to have been delivered under compelling circumstances or fit an existing cultural, political, or social narrative, and potentially what appeals to us about the quote is really just its invocation of these extra-linguistic contexts. Is the form of the language adding an effect beyond or independent of these (obviously very crucial) factors? To — — — investigate the question, one needs a way of controlProce dJienjgus, R ofep thueb 5lic0t hof A Knonruea ,l M 8-e1e4ti Jnugly o f2 t0h1e2 A.s ?c so2c0ia1t2io Ans fso rc Ciatoiomnp fuotart Cio nmaplu Ltiantgiounisatlic Lsi,n pgaugiestsi8c 9s2–901, ling as much as possible for the role that the surrounding context of the language plays. — — The present work (i): Evaluating language-based memorability Defining what makes an utterance memorable is subtle, and scholars in several domains have written about this question. There is a rough consensus that an appropriate definition involves elements of both recognition people should be able to retain the quote and recognize it when they hear it invoked and production people should be motivated to refer to it in relevant situations [15]. One suggested reason for why some memes succeed is their ability to provoke emotions [16]. Alternatively, memorable quotes can be good for expressing the feelings, mood, or situation of an individual, a group, or a culture (the zeitgeist): “Certain quotes exquisitely capture the mood or feeling we wish to communicate to someone. We hear them ... and store them away for future use” [10]. None of these observations, however, serve as definitions, and indeed, we believe it desirable to — — — not pre-commit to an abstract definition, but rather to adopt an operational formulation based on external human judgments. In designing our study, we focus on a domain in which (i) there is rich use of language, some of which has achieved deep cultural penetration; (ii) there already exist a large number of external human judgments perhaps implicit, but in a form we can extract; and (iii) we can control for the setting in which the text was used. Specifically, we use the complete scripts of roughly 1000 movies, representing diverse genres, eras, and levels of popularity, and consider which lines are the most “memorable”. To acquire memorability labels, for each sentence in each script, we determine whether it has been listed as a “memorable quote” by users of the widely-known IMDb (the Internet Movie Database), and also estimate the number oftimes it appears on the Web. Both ofthese serve as memorability metrics for our purposes. When we evaluate properties of memorable quotes, we comparethemwithquotes thatarenotassessed as memorable, but were spoken by the same character, at approximately the same point in the same movie. This enables us to control in a fairly — fine-grained way for the confounding effects of context discussed above: we can observe differences 893 that persist even after taking into account both the speaker and the setting. In a pilot validation study, we find that human subjects are effective at recognizing the more IMDbmemorable of two quotes, even for movies they have not seen. This motivates a search for features intrinsic to the text of quotes that signal memorability. In fact, comments provided by the human subjects as part of the task suggested two basic forms that such textual signals could take: subjects felt that (i) memorable quotes often involve a distinctive turn of phrase; and (ii) memorable quotes tend to invoke general themes that aren’t tied to the specific setting they came from, and hence can be more easily invoked for future (out of context) uses. We test both of these principles in our analysis of the data. The present work (ii): What distinguishes memorable quotes Under the controlled-comparison setting sketched above, we find that memorable quotes exhibit significant differences from nonmemorable quotes in several fundamental respects, and these differences in the data reinforce the two main principles from the human pilot study. First, we show a concrete sense in which memorable quotes are indeed distinctive: with respect to lexical language models trained on the newswire portions of the Brown corpus [21], memorable quotes have significantly lower likelihood than their nonmemorable counterparts. Interestingly, this distinctiveness takes place at the level of words, but not at the level of other syntactic features: the part-ofspeech composition of memorable quotes is in fact more likely with respect to newswire. Thus, we can think of memorable quotes as consisting, in an aggregate sense, of unusual word choices built on a scaffolding of common part-of-speech patterns. We also identify a number of ways in which memorable quotes convey greater generality. In their patterns of verb tenses, personal pronouns, and determiners, memorable quotes are structured so as to be more “free-standing,” containing fewer markers that indicate references to nearby text. Memorable quotes differ in other interesting as- pects as well, such as sound distributions. Our analysis ofmemorable movie quotes suggests a framework by which the memorability of text in a range of different domains could be investigated. We provide evidence that such cross-domain properties may hold, guided by one of our motivating applications in marketing. In particular, we analyze a corpus of advertising slogans, and we show that these slogans have significantly greater likelihood at both the word level and the part-of-speech level with respect to a language model trained on memorable movie quotes, compared to a corresponding language model trained on non-memorable movie quotes. This suggests that some of the principles underlying memorable text have the potential to apply across different areas. Roadmap §2 lays the empirical foundations of our work: the design yasntdh ecerematpioirnic aofl our movie-quotes dataset, which we make publicly available (§2. 1), a pilot study cwhit hw ehu mmakaen subjects validating §I2M.1D),b abased memorability labels (§2.2), and further study bofa incorporating search-engine c2)o,u anntds (§2.3). §3 uddeytoafi lisn our analysis aenardc prediction experiments, using both movie-quotes data and, as an exploration of cross-domain applicability, slogans data. §4 surveys rcerloastse-dd owmoarkin across a variety goafn fsie dladtsa.. §5 briefly sruelmatmedar wizoesrk ka andcr ionsdsic aat veasr some ffuft uierled sd.ire §c5tio bnrsie. 2 I’m ready for my close-up. 2.1 Data To study the properties of memorable movie quotes, we need a source of movie lines and a designation of memorability. Following [8], we constructed a corpus consisting of all lines from roughly 1000 movies, varying in genre, era, and popularity; for each movie, we then extracted the list of quotes from IMDb’s Memorable Quotes page corresponding to the movie.1 A memorable quote in IMDb can appear either as an individual sentence spoken by one character, or as a multi-sentence line, or as a block of dialogue involving multiple characters. In the latter two cases, it can be hard to determine which particular portion is viewed as memorable (some involve a build-up to a punch line; others involve the follow-through after a well-phrased opening sentence), and so we focus in our comparisons on those memorable quotes that 1This extraction involved some edit-distance-based alignment, since the exact form of the line in the script can exhibit minor differences from the version typed into IMDb. rmotuqsfebmaNerolbm543281760 0 1234D5ecil678910 894 Figure 1: Location of memorable quotes in each decile of movie scripts (the first 10th, the second 10th, etc.), summed over all movies. The same qualitative results hold if we discard each movie’s very first and last line, which might have privileged status. appear as a single sentence rather than a multi-line block.2 We now formulate a task that we can use to evaluate the features of memorable quotes. Recall that our goal is to identify effects based in the language of the quotes themselves, beyond any factors arising from the speaker or context. Thus, for each (singlesentence) memorable quote M, we identify a nonmemorable quote that is as similar as possible to M in all characteristics but the choice of words. This means we want it to be spoken by the same character in the same movie. It also means that we want it to have the same length: controlling for length is important because we expect that on average, shorter quotes will be easier to remember than long quotes, and that wouldn’t be an interesting textual effect to report. Moreover, we also want to control for the fact that a quote’s position in a movie can affect memorability: certain scenes produce more memorable dialogue, and as Figure 1 demonstrates, in aggregate memorable quotes also occur disproportionately near the beginnings and especially the ends of movies. In summary, then, for each M, we pick a contrasting (single-sentence) quote N from the same movie that is as close in the script as possible to M (either before or after it), subject to the conditions that (i) M and N are uttered by the same speaker, (ii) M and N have the same number of words, and (iii) N does not occur in the IMDb list of memorable 2We also ran experiments relaxing the single-sentence assumption, which allows for stricter scene control and a larger dataset but complicates comparisons involving syntax. The non-syntax results were in line with those reported here. TaJSOMbtrclodekviTn1ra:eBTykhoPrwNenpmlxeasipFIHAeaithrclsfnitkaQeomuifltw’sdaveoitycmsnedoqatbuliocrkeytsl f.woEeimlanchguwspakyirdfsebavot;ilmsdfcoenti’dus.erx-citaINmSnrkeioamct:ohenwmardleytQ.howfeu t’yvrecp,o’gsmrtpuaosnmtyef o rtgnhqieuvrobt.pehasirtdeosfpykuern close together in the movie by the same while the other is not. (Contractions character, have the same length, and one is labeled memorable by the IMDb such as “it’s” count as two words.) quotes for the movie (either as a single line or as part of a larger block). Given such pairs, we formulate a pairwise comparison task: given M and N, determine which is the memorable quote. Psychological research on subjective evaluation [35], as well as initial experiments using ourselves as subjects, indicated that this pairwise set-up easier to work with than simply presenting a single sentence and asking whether it is memorable or not; the latter requires agreement on an “absolute” criterion for memorability that is very hard to impose consistently, whereas the former simply requires a judgment that one quote is more memorable than another. Our main dataset, available at http://www.cs. cornell.edu/∼cristian/memorability.html,3 thus consists of approximately 2200 such (M, N) pairs, separated by a median of 5 same-character lines in the script. The reader can get a sense for the nature of the data from the three examples in Table 1. We now discuss two further aspects to the formulation of the experiment: a preliminary pilot study involving human subjects, and the incorporation of search engine counts into the data. 2.2 Pilot study: Human performance As a preliminary consideration, we did a small pilot study to see if humans can distinguish memorable from non-memorable quotes, assuming our IMDBinduced labels as gold standard. Six subjects, all native speakers of English and none an author of this paper, were presented with 11 or 12 pairs of memorable vs. non-memorable quotes; again, we controlled for extra-textual effects by ensuring that in each pair the two quotes come from the same movie, are by the same character, have the same length, and 3Also available there: other examples and factoids. 895 Table 2: Human pilot study: number of matches to IMDb-induced annotation, ordered by decreasing match percentage. For the null hypothesis of random guessing, these results are statistically significant, p < 2−6 ≈ .016. appear as nearly as possible in the same scene.4 The order of quotes within pairs was randomized. Importantly, because we wanted to understand whether the language of the quotes by itself contains signals about memorability, we chose quotes from movies that the subjects said they had not seen. (This means that each subject saw a different set of quotes.) Moreover, the subjects were requested not to consult any external sources of information.5 The reader is welcome to try a demo version of the task at http: //www.cs.cornell.edu/∼cristian/memorability.html. Table 2 shows that all the subjects performed (sometimes much) better than chance, and against the null hypothesis that all subjects are guessing randomly, the results are statistically significant, p < 2−6 ≈ .016. These preliminary findings provide evidenc≈e f.0or1 t6h.e T validity eolifm our traysk fi:n despite trohev apparent difficulty of the job, even humans who haven’t seen the movie in question can recover our IMDb4In this pilot study, we allowed multi-sentence quotes. 5We did not use crowd-sourcing because we saw no way to ensure that this condition would be obeyed by arbitrary subjects. We do note, though, that after our research was completed and as of Apr. 26, 2012, ≈ 11,300 people completed the online test: average accuracy: 27,2 ≈%, 1 1m,3o0d0e npueompbleer c coomrrpelcett:e d9 t/1he2. induced labels with some reliability.6 2.3 Incorporating search engine counts Thus far we have discussed a dataset in which memorability is determined through an explicit labeling drawn from the IMDb. Given the “production” aspect of memorability discussed in § 1, we stihoonu”ld a saplesoc expect tmhaotr mabeimlityora dbislce quotes nw §il1l ,te wnde to appear more extensively on Web pages than nonmemorable quotes; note that incorporating this insight makes it possible to use the (implicit) judgments of a much larger number of people than are represented by the IMDb database. It therefore makes sense to try using search-engine result counts as a second indication of memorability. We experimented with several ways of constructing memorability information from search-engine counts, but this proved challenging. Searching for a quote as a stand-alone phrase runs into the problem that a number of quotes are also sentences that people use without the movie in mind, and so high counts for such quotes do not testify to the phrase’s status as a memorable quote from the movie. On the other hand, searching for the quote in a Boolean conjunction with the movie’s title discards most of these uses, but also eliminates a large fraction of the appearances on the Web that we want to find: precisely because memorable quotes tend to have widespread cultural usage, people generally don’t feel the need to include the movie’s title when invoking them. Finally, since we are dealing with roughly 1000 movies, the result counts vary over an enormous range, from recent blockbusters to movies with relatively small fan bases. In the end, we found that it was more effective to use the result counts in conjunction with the IMDb labels, so that the counts played the role of an additional filter rather than a free-standing numerical value. Thus, for each pair (M, N) produced using the IMDb methodology above, we searched for each of M and N as quoted expressions in a Boolean conjunction with the title of the movie. We then kept only those pairs for which M (i) produced more than five results in our (quoted, conjoined) search, and (ii) produced at least twice as many results as the cor6The average accuracy being below 100% reinforces that context is very important, too. 896 responding search for N. We created a version of this filtered dataset using each of Google and Bing, and all the main findings were consistent with the results on the IMDb-only dataset. Thus, in what follows, we will focus on the main IMDb-only dataset, discussing the relationship to the dataset filtered by search engine counts where relevant (in which case we will refer to the +Google dataset). 3 Never send a human to do a machine’s job. We now discuss experiments that investigate the hypotheses discussed in §1. In particular, we devise pmoetthheosdess t dhiastc can assess 1th.e Idnis ptianrcttiicvuelnaer,ss w aend d generality hypotheses and test whether there exists a notion of “memorable language” that operates across domains. In addition, we evaluate and compare the predictive power of these hypotheses. 3.1 Distinctiveness One of the hypotheses we examine is whether the use of language in memorable quotes is to some extent unusual. In order to quantify the level of distinctiveness of a quote, we take a language-model approach: we model “common language” using the newswire sections of the Brown corpus [21]7, and evaluate how distinctive a quote is by evaluating its likelihood with respect to this model the lower the likelihood, the more distinctive. In order to assess different levels of lexical and syntactic distinctiveness, we employ a total of six Laplacesmoothed8 language models: 1-gram, 2-gram, and — 3-gram word LMs and 1-gram, 2-gram and 3-gram LMs. We find strong evidence that from a lexical perspective, memorable quotes are more distinctive than their non-memorable counterparts. As indicated in Table 3, for each of our lexical “common language” models, in about 60% of the quote pairs, the memorable quote is more distinctive. Interestingly, the reverse is true when it comes to part-of-speech9 7Results were qualitatively similar if we used the fiction portions. The age of the Brown corpus makes it less likely to contain modern movie quotes. 8We employ Laplace (additive) smoothing with a smoothing parameter of 0.2. The language models’ vocabulary was that of the entire training corpus. 9Throughout we obtain part-of-speech tags by using the NLTK maximum entropy tagger with default parameters. in which the the memorable quote is more distinctive than the non-memorable one according to the respective “common language” model. Significance according to a two-tailed sign test is indicated using *-notation (∗∗∗=“p<.001”). syntax: memorable quotes appear to follow the syntactic patterns of “common language” as closely as or more closely than non-memorable quotes. Together, these results suggest that memorable quotes consist of unusual word sequences built on common syntactic scaffolding. 3.2 Generality Another of our hypotheses is that memorable quotes are easier to use outside the specific context in which they were uttered that is, more “portable” and therefore exhibit fewer terms that refer to those settings. We use the following syntactic properties as proxies for the generality of a quote: • Fewer 3rd-person pronouns, since these commonly r 3efer to a person or object that was introduced earlier in the discourse. Utterances that employ fewer such pronouns are easier to adapt to new contexts, and so will be considered more — — general. • More indefinite articles like a and an, since they are more likely ttioc lreesfer li ktoe general concepts than definite articles. Quotes with more indefinite articles will be considered more general. Fewer past tense verbs and more present tFeenwsee verbs, tseinncsee t vheer bfosrm aenrd are more likely to refer to specific previous events. Therefore utterances that employ fewer past tense verbs (and more present tense verbs) will be considered more general. Table 4 gives the results for each of these four metrics in each case, we show the percentage of • — 897 TalfmGebowsnre4pa:in3srGldet sypfne.msrate.lripnctysoe: purncsetaI56gM47e.326D9o710bf% -qo∗u n∗l tyepa+56iG892rs.o7i364ng% wl∗ eh∗i ch the memorable quote is more general than the non- memorable ones according to the respective metric. Pairs where the metric does not distinguish between the quotes are not considered. quote pairs for which the memorable quote scores better on the generality metric. Note that because the issue of generality is a complex one for which there is no straightforward single metric, our approach here is based on several proxies for generality, considered independently; yet, as the results show, all of these point in a consistent direction. It is an interesting open question to develop richer ways of assessing whether a quote has greater generality, in the sense that people intuitively attribute to memorable quotes. 3.3 “Memorable” language beyond movies One of the motivating questions in our analysis is whether there are general principles underlying “memorable language.” The results thus far suggest potential families of such principles. A further question in this direction is whether the notion of memorability can be extended across different domains, and for this we collected (and distribute on our website) 431 phrases that were explicitly designed to be memorable: advertising slogans (e.g., “Quality never goes out of style.”). The focus on slogans is also in keeping with one of the initial motivations in studying memorability, namely, marketing applications in other words, assessing whether a proposed slogan has features that are consistent with memorable text. The fact that it’s not clear how to construct a collection of “non-memorable” counterparts to slogans appears to pose a technical challenge. However, we can still use a language-modeling approach to assess whether the textual properties of the slogans are closer to the memorable movie quotes (as one would conjecture) or to the non-memorable movie quotes. Specifically, we train one language model on memorable quotes and another on non-memorable quotes — guage: percentage of slogans that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one (for each of the six language models considered). Rightmost column: for reference, the percentage of newswire sentences that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one. TaG% ble3nipared6stpa:lfeitrnSsyilto.megpareotnsicluaerns mo1s42lto.61g048ae% nseral2w1m.h16e3mn% .comn2p-63ma.0r46e19dm% .to memorable and non-memorable quotes. (%s of 3rd pers. pronouns and indefinite articles are relative to all tokens, %s of past tense are relative to all past and present verbs.) and compare how likely each slogan is to be produced according to these two models. As shown in the middle column of Table 5, we find that slogans are better predicted both lexically and syntactically by the former model. This result thus offers evidence for a concept of “memorable language” that can be applied beyond a single domain. We also note that the higher likelihood of slogans under a “memorable language” model is not simply occurring for the trivial reason that this model predicts all other large bodies of text better. In particular, the newswire section of the Brown corpus is predicted better at the lexical level by the language model trained on non-memorable quotes. Finally, Table 6 shows that slogans employ general language, in the sense that for each of our generality metrics, we see a slogans/memorablequotes/non-memorable quotes spectrum. 3.4 Prediction task We now show how the principles discussed above can provide features for a basic prediction task, corresponding to the task in our human pilot study: 898 given a pair of quotes, identify the memorable one. Our first formulation of the prediction task uses a standard bag-of-words model10. If there were no information in the textual content of a quote to determine whether it were memorable, then an SVM employing bag-of-words features should perform no better than chance. Instead, though, it obtains 59.67% (10-fold cross-validation) accuracy, as shown in Table 7. We then develop models using features based on the measures formulated earlier in this section: generality measures (the four listed in Table 4); distinctiveness measures (likelihood according to 1, 2, and 3-gram “common language” models at the lexical and part-of-speech level for each quote in the pair, their differences, and pairwise comparisons between them); and similarityto-slogans measures (likelihood according to 1, 2, and 3-gram slogan-language models at the lexical and part-of-speech level for each quote in the pair, their differences, and pairwise comparisons between them). Even a relatively small number of distinctiveness features, on their own, improve significantly over the much larger bag-of-words model. When we include additional features based on generality and language-model features measuring similarity to slogans, the performance improves further (last line of Table 7). Thus, the main conclusion from these prediction tasks is that abstracting notions such as distinctiveness and generality can produce relatively streamlined models that outperform much heavier-weight bag-of-words models, and can suggest steps toward approaching the performance of human judges who very much unlike our system have the full cultural context in which movies occur at their disposal. — — 3.5 Other characteristics We also made some auxiliary observations that may be ofinterest. Specifically, we find differences in letter and sound distribution (e.g., memorable quotes after curse-word removal use significantly more “front sounds” (labials or front vowels such as represented by the letter i) and significantly fewer “back sounds” such as the one represented by u),11 — — 10We discarded terms appearing fewer than 10 times. 11These findings may relate to marketing research on sound symbolism [7, 19, 40]. TablesdgF7lieao:sngtPiehnorauefc dtliswevctymeo irnp.des:StoVgeMh10r-fo#ldec9ra265ot42sv5aA6l8942ic.d36720atu57%ri aocn∗yresult using the respective feature sets. Random baseline accuracy is 50%. Accuracies statistically significantly greater than bag-of-words according to a two-tailed t-test are indicated with *(p<.05) and **(p<.01). word complexity (e.g., memorable quotes use words with significantly more syllables) and phrase complexity (e.g., memorable quotes use fewer coordinating conjunctions). The latter two are in line with our distinctiveness hypothesis. 4 A long time ago, in a galaxy far, far away How an item’s linguistic form affects the reaction it generates has been studied in several contexts, including evaluations of product reviews [9], political speeches [12], on-line posts [13], scientific papers [14], and retweeting of Twitter posts [36]. We use a different set of features, abstracting the notions of distinctiveness and generality, in order to focus on these higher-level aspects of phrasing rather than on particular lower-level features. Related to our interest in distinctiveness, work in advertising research has studied the effect of syntactic complexity on recognition and recall of slogans [5, 6, 24]. There may also be connections to Von Restorff’s isolation effect Hunt [17], which asserts that when all but one item in a list are similar in some way, memory for the different item is enhanced. Related to our interest in generality, Knapp et al. [20] surveyed subjects regarding memorable messages or pieces of advice they had received, finding that the ability to be applied to multiple concrete situations was an important factor. Memorability, although distinct from “memorizability”, relates to short- and long-term recall. Thorn and Page [34] survey sub-lexical, lexical, and semantic attributes affecting short-term memorability of lexical items. Studies of verbatim recall have also considered the task of distinguishing an exact quote from close paraphrases [3]. Investigations of longterm recall have included studies ofculturally signif- 899 icant passages of text [29] and findings regarding the effect of rhetorical devices of alliterative [4], “rhythmic, poetic, and thematic constraints” [18, 26]. Finally, there are complex connections between humor and memory [32], which may lead to interactions with computational humor recognition [25]. 5 I think this is the beginning of a beautiful friendship. Motivated by the broad question of what kinds of information achieve widespread public awareness, we studied the the effect of phrasing on a quote’s memorability. A challenge is that quotes differ not only in how they are worded, but also in who said them and under what circumstances; to deal with this difficulty, we constructed a controlled corpus of movie quotes in which lines deemed memorable are paired with non-memorable lines spoken by the same character at approximately the same point in the same movie. After controlling for context and situation, memorable quotes were still found to exhibit, on av- erage (there will always be individual exceptions), significant differences from non-memorable quotes in several important respects, including measures capturing distinctiveness and generality. Our experiments with slogans show how the principles we identify can extend to a different domain. Future work may lead to applications in marketing, advertising and education [4]. Moreover, the subtle nature of memorability, and its connection to research in psychology, suggests a range of further research directions. We believe that the framework developed here can serve as the basis for further computational studies of the process by which information takes hold in the public consciousness, and the role that language effects play in this process. My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And Ithank you: Rebecca Hwa, Evie Kleinberg, Diana Minculescu, Alex Niculescu-Mizil, Jennifer Smith, Benjamin Zimmer, and the anonymous reviewers for helpful discussions and comments; our annotators Steven An, Lars Backstrom, Eric Baumer, Jeff Chadwick, Evie Kleinberg, and Myle Ott; and the makers of Cepacol, Robitussin, and Sudafed, whose products got us through the submission deadline. This paper is based upon work supported in part by NSF grants IIS-0910664, IIS-1016099, Google, and Yahoo! References [1] [2] [3] [4] [5] Eytan Adar, Li Zhang, Lada A. Adamic, and Rajan M. Lukose. Implicit structure and the dynamics of blogspace. In Workshop on the Weblogging Ecosystem, 2004. Lars Backstrom, Dan Huttenlocher, Jon Kleinberg, and Xiangyang Lan. Group formation in large social networks: Membership, growth, and evolution. In Proceedings of KDD, 2006. Elizabeth Bates, Walter Kintsch, Charles R. Fletcher, and Vittoria Giuliani. The role of pronominalization and ellipsis in texts: Some memory experiments. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 6 (6):676–691, 1980. Frank Boers and Seth Lindstromberg. Finding ways to make phrase-learning feasible: The mnemonic effect of alliteration. System, 33(2): 225–238, 2005. Samuel D. Bradley and Robert Meeds. Surface-structure transformations and advertising slogans: The case for moderate syntactic complexity. Psychology and Marketing, 19: 595–619, 2002. [6] Robert Chamblee, Robert Gilmore, Gloria Thomas, and Gary Soldow. When copy complexity can help ad readership. Journal of Advertising Research, 33(3):23–23, 1993. [7] John Colapinto. Famous names. The New Yorker, pages 38–43, 2011. [8] Cristian Danescu-Niculescu-Mizil and Lillian Lee. Chameleons in imagined conversations: A new approach to understanding coordination of linguistic style in dialogs. In Proceedings of the Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics, 2011. [9] Cristian Danescu-Niculescu-Mizil, Gueorgi Kossinets, Jon Kleinberg, and Lillian Lee. How opinions are received by online communities: A case study on Amazon.com helpfulness votes. In Proceedings of WWW, pages 141–150, 2009. [10] Stuart Fischoff, Esmeralda Cardenas, Angela Hernandez, Korey Wyatt, Jared Young, and 900 [11] [12] [13] [14] [15] Rachel Gordon. Popular movie quotes: Reflections of a people and a culture. In Annual Convention of the American Psychological Association, 2000. Daniel Gruhl, R. Guha, David Liben-Nowell, and Andrew Tomkins. Information diffusion through blogspace. Proceedings of WWW, pages 491–501, 2004. Marco Guerini, Carlo Strapparava, and Oliviero Stock. Trusting politicians’ words (for persuasive NLP). In Proceedings of CICLing, pages 263–274, 2008. Marco Guerini, Carlo Strapparava, and G o¨zde O¨zbal. Exploring text virality in social networks. In Proceedings of ICWSM (poster), 2011. Marco Guerini, Alberto Pepe, and Bruno Lepri. Do linguistic style and readability of scientific abstracts affect their virality? In Proceedings of ICWSM, 2012. Richard Jackson Harris, Abigail J. Werth, Kyle E. Bures, and Chelsea M. Bartel. Social movie quoting: What, why, and how? Ciencias Psicologicas, 2(1):35–45, 2008. [16] Chip Heath, Chris Bell, and Emily Steinberg. Emotional selection in memes: The case of urban legends. Journal of Personality, 81(6): 1028–1041, 2001. [17] R. Reed Hunt. The subtlety of distinctiveness: What von Restorff really did. Psychonomic Bulletin & Review, 2(1): 105–1 12, 1995. [18] Ira E. Hyman Jr. and David C. Rubin. Memorabeatlia: A naturalistic study of long-term memory. Memory & Cognition, 18(2):205– 214, 1990. [19] Richard R. Klink. Creating brand names with meaning: The use of sound symbolism. Marketing Letters, 11(1):5–20, 2000. [20] Mark L. Knapp, Cynthia Stohl, and Kathleen K. Reardon. “Memorable” messages. Journal of Communication, 3 1(4):27– 41, 1981. [21] Henry Kuˇ cera and W. Nelson Francis. Computational analysis of present-day American English. Dartmouth Publishing Group, 1967. [22] Jure Leskovec, Lada Adamic, and Bernardo Huberman. The dynamics of viral marketing. ACM Transactions on the Web, 1(1), May [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] 2007. Jure Leskovec, Lars Backstrom, and Jon Kleinberg. Meme-tracking and the dynamics of the news cycle. In Proceedings of KDD, pages 497–506, 2009. Tina M. Lowrey. The relation between script complexity and commercial memorability. Journal of Advertising, 35(3):7–15, 2006. Rada Mihalcea and Carlo Strapparava. Learning to laugh (automatically): Computational models for humor recognition. Computational Intelligence, 22(2): 126–142, 2006. Milman Parry and Adam Parry. The making of Homeric verse: The collected papers of Milman Parry. Clarendon Press, Oxford, 1971. Everett Rogers. Diffusion of Innovations. Free Press, fourth edition, 1995. Daniel M. Romero, Brendan Meeder, and Jon Kleinberg. Differences in the mechanics of information diffusion across topics: Idioms, political hashtags, and complex contagion on Twitter. Proceedings of WWW, pages 695–704, 2011. David C. Rubin. Very long-term memory for [30] [3 1] [32] [33] prose and verse. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16(5):61 1–621, 1977. Nathan Schneider, Rebecca Hwa, Philip Gianfortoni, Dipanjan Das, Michael Heilman, Alan W. Black, Frederick L. Crabbe, and Noah A. Smith. Visualizing topical quotations over time to understand news discourse. Technical Report CMU-LTI-01-103, CMU, 2010. David Strang and Sarah Soule. Diffusion in organizations and social movements: From hybrid corn to poison pills. Annual Review of Sociology, 24:265–290, 1998. Hannah Summerfelt, Louis Lippman, and Ira E. Hyman Jr. The effect of humor on memory: Constrained by the pun. The Journal of General Psychology, 137(4), 2010. Eric Sun, Itamar Rosenn, Cameron Marlow, and Thomas M. Lento. Gesundheit! Model- 901 ing contagion through Facebook News Feed. In Proceedings of ICWSM, 2009. [34] Annabel Thorn and Mike Page. Interactions Between Short-Term and Long-Term Memory [35] [36] [37] [38] [39] [40] in the Verbal Domain. Psychology Press, 2009. Louis L. Thurstone. A law of comparative judgment. Psychological Review, 34(4):273– 286, 1927. Oren Tsur and Ari Rappoport. What’s in a Hashtag? Content based prediction of the spread of ideas in microblogging communities. In Proceedings of WSDM, 2012. Fang Wu, Bernardo A. Huberman, Lada A. Adamic, and Joshua R. Tyler. Information flow in social groups. Physica A: Statistical and Theoretical Physics, 337(1-2):327–335, 2004. Shaomei Wu, Jake M. Hofman, Winter A. Mason, and Duncan J. Watts. Who says what to whom on Twitter. In Proceedings of WWW, 2011. Jaewon Yang and Jure Leskovec. Patterns of temporal variation in online media. In Proceedings of WSDM, 2011. Eric Yorkston and Geeta Menon. A sound idea: Phonetic effects of brand names on consumer judgments. Journal of Consumer Research, 3 1 (1):43–51, 2004.
Author: Rebecca Dridan ; Stephan Oepen
Abstract: We examine some of the frequently disregarded subtleties of tokenization in Penn Treebank style, and present a new rule-based preprocessing toolkit that not only reproduces the Treebank tokenization with unmatched accuracy, but also maintains exact stand-off pointers to the original text and allows flexible configuration to diverse use cases (e.g. to genreor domain-specific idiosyncrasies). 1 Introduction—Motivation The task of tokenization is hardly counted among the grand challenges of NLP and is conventionally interpreted as breaking up “natural language text [...] into distinct meaningful units (or tokens)” (Kaplan, 2005). Practically speaking, however, tokenization is often combined with other string-level preprocessing—for example normalization of punctuation (of different conventions for dashes, say), disambiguation of quotation marks (into opening vs. closing quotes), or removal of unwanted mark-up— where the specifics of such pre-processing depend both on properties of the input text as well as on assumptions made in downstream processing. Applying some string-level normalizationprior to the identification of token boundaries can improve (or simplify) tokenization, and a sub-task like the disambiguation of quote marks would in fact be hard to perform after tokenization, seeing that it depends on adjacency to whitespace. In the following, we thus assume a generalized notion of tokenization, comprising all string-level processing up to and including the conversion of a sequence of characters (a string) to a sequence of token objects.1 1Obviously, some of the normalization we include in the tokenization task (in this generalized interpretation) could be left to downstream analysis, where a tagger or parser, for example, could be expected to accept non-disambiguated quote marks (so-called straight or typewriter quotes) and disambiguate as 378 Arguably, even in an overtly ‘separating’ language like English, there can be token-level ambiguities that ultimately can only be resolved through parsing (see § 3 for candidate examples), and indeed Waldron et al. (2006) entertain the idea of downstream processing on a token lattice. In this article, however, we accept the tokenization conventions and sequential nature of the Penn Treebank (PTB; Marcus et al., 1993) as a useful point of reference— primarily for interoperability of different NLP tools. Still, we argue, there is remaining work to be done on PTB-compliant tokenization (reviewed in§ 2), both methodologically, practically, and technologically. In § 3 we observe that state-of-the-art tools perform poorly on re-creating PTB tokenization, and move on in § 4 to develop a modular, parameterizable, and transparent framework for tokenization. Besides improvements in tokenization accuracy and adaptability to diverse use cases, in § 5 we further argue that each token object should unambiguously link back to an underlying element of the original input, which in the case of tokenization of text we realize through a notion of characterization. 2 Common Conventions Due to the popularity of the PTB, its tokenization has been a de-facto standard for two decades. Ap- proximately, this means splitting off punctuation into separate tokens, disambiguating straight quotes, and separating contractions such as can’t into ca and n ’t. There are, however, many special cases— part of syntactic analysis. However, on the (predominant) point of view that punctuation marks form tokens in their own right, the tokenizer would then have to adorn quote marks in some way, as to whether they were split off the left or right periphery of a larger token, to avoid unwanted syntactic ambiguity. Further, increasing use of Unicode makes texts containing ‘natively’ disambiguated quotes more common, where it would seem unfortunate to discard linguistically pertinent information by normalizing towards the poverty of pure ASCII punctuation. ProceedJienjgus, R ofep thueb 5lic0t hof A Knonrueaa,l M 8-e1e4ti Jnugly o f2 t0h1e2 A.s ?c so2c0ia1t2io Ans fsoorc Ciatoiomnp fuotart Cioonmaplu Ltiantgiounisatlic Lsi,n pgaugiestsi3c 7s8–382, documented and undocumented. In much tagging and parsing work, PTB data has been used with gold-standard tokens, to a point where many researchers are unaware of the existence of the original ‘raw’ (untokenized) text. Accordingly, the formal definition of PTB has received little attention, but reproducing PTB tokenization automatically actually is not a trivial task (see § 3). As the NLP community has moved to process data other than the PTB, some of the limitations of the tokenization2 PTB tokenization have been recognized, and many recently released data sets are accompanied by a note on tokenization along the lines of: Tokenization is similar to that used in PTB, except . . . Most exceptions are to do with hyphenation, or special forms of named entities such as chemical names or URLs. None of the documentation with extant data sets is sufficient to fully reproduce the tokenization.3 The CoNLL 2008 Shared Task data actually provided two forms of tokenization: that from the PTB (which many pre-processing tools would have been trained on), and another form that splits (most) hyphenated terms. This latter convention recently seems to be gaining ground in data sets like the Google 1T n-gram corpus (LDC #2006T13) and OntoNotes (Hovy et al., 2006). Clearly, as one moves towards a more application- and domaindriven idea of ‘correct’ tokenization, a more transparent, flexible, and adaptable approach to stringlevel pre-processing is called for. 3 A Contrastive Experiment To get an overview of current tokenization methods, we recovered and tokenized the raw text which was the source of the (Wall Street Journal portion of the) PTB, and compared it to the gold tokenization in the syntactic annotation in the We used three common methods of tokenization: (a) the original treebank.4 2See http : / /www . cis .upenn .edu/ ~t reebank/ t okeni z at ion .html for available ‘documentation’ and a sed script for PTB-style tokenization. 3Øvrelid et al. (2010) observe that tokenizing with the GENIA tagger yields mismatches in one of five sentences of the GENIA Treebank, although the GENIA guidelines refer to scripts that may be available on request (Tateisi & Tsujii, 2006). 4The original WSJ text was last included with the 1995 release of the PTB (LDC #95T07) and required alignment with the treebank, with some manual correction so that the same text is represented in both raw and parsed formats. 379 Tokenization Differing Levenshtein Method Sentences Distance tokenizer.sed 3264 11168 CoreNLP 1781 3717 C&J; parser 2597 4516 Table 1: Quantitative view on tokenization differences. PTB tokenizer.sed script; (b) the tokenizer from the Stanford CoreNLP tools5; and (c) tokenization from the parser of Charniak & Johnson (2005). Table 1 shows quantitative differences between each of the three methods and the PTB, both in terms of the number of sentences where the tokenization differs, and also in the total Levenshtein distance (Levenshtein, 1966) over tokens (for a total of 49,208 sentences and 1,173,750 gold-standard tokens). Looking at the differences qualitatively, the most consistent issue across all tokenization methods was ambiguity of sentence-final periods. In the treebank, final periods are always (with about 10 exceptions) a separate token. If the sentence ends in U.S. (but not other abbreviations, oddly), an extra period is hallucinated, so the abbreviation also has one. In contrast, C&J; add a period to all final abbreviations, CoreNLP groups the final period with a final abbreviation and hence lacks a sentence-final period token, and the sed script strips the period off U.S. The ‘correct’ choice in this case is not obvious and will depend on how the tokens are to be used. The majority of the discrepancies in the sed script tokenization come from an under-restricted punctuation rule that incorrectly splits on commas within numbers or ampersands within names. Other than that, the problematic cases are mostly shared across tokenization methods, and include issues with currencies, Irish names, hyphenization, and quote disambiguation. In addition, C&J; make some additional modifications to the text, lemmatising expressions such as won ’t as will and n ’t. 4 REPP: A Generalized Framework For tokenization to be studied as a first-class problem, and to enable customization and flexibility to diverse use cases, we suggest a non-procedural, rule-based framework dubbed REPP (Regular 5See corenlp / / nlp . st anford . edu / so ftware / run in ‘ st rict Treebank3 ’ mode. http : . shtml, Expression-Based Pre-Processing)—essentially a cascade of ordered finite-state string rewriting rules, though transcending the formal complexity of regular languages by inclusion of (a) full perl-compatible regular expressions and (b) fixpoint iteration over groups of rules. In this approach, a first phase of string-level substitutions inserts whitespace around, for example, punctuation marks; upon completion of string rewriting, token boundaries are stipulated between all whitespace-separated substrings (and only these). For a good balance of human and machine readability, REPP tokenization rules are specified in a simple, line-oriented textual form. Figure 1 shows a (simplified) excerpt from our PTB-style tokenizer, where the first character on each line is one of four REPP operators, as follows: (a) ‘#’ for group formation; (b) ‘>’ for group invocation, (c) ‘ ! ’ for substitution (allowing capture groups), and (d) ‘ : ’ for token boundary detection.6 In Figure 1, the two rules stripping off prefix and suffix punctuation marks adjacent to whitespace (i.e. matching the tab-separated left-hand side of the rule, to replace the match with its right-hand side) form a numbered group (‘# 1’), which will be iterated when called (‘> 1 until none ’) of the rules in the group fires (a fixpoint). In this example, conditioning on whitespace adjacency avoids the issues observed with the PTB sed script (e.g. token boundaries within comma-separated numbers) and also protects against infinite loops in the group.7 REPP rule sets can be organized as modules, typ6Strictly speaking, there are another two operators, for lineoriented comments and automated versioning of rule files. 7For this example, the same effects seemingly could be obtained without iteration (using greatly more complex rules); our actual, non-simplified rules, however, further deal with punctuation marks that can function as prefixes or suffixes, as well as with corner cases like factor(s) or Ca[2+]. Also in mark-up removal and normalization, we have found it necessary to ‘parse’ nested structures by means of iterative groups. 380 ically each in a file of its own, and invoked selectively by name (e.g. ‘>wiki’ in Figure 1); to date, there exist modules for quote disambiguation, (relevant subsets of) various mark-up languages (HTML, LATEX, wiki, and XML), and a handful of robustness rules (e.g. seeking to identify and repair ‘sandwiched’ inter-token punctuation). Individual tokenizers are configured at run-time, by selectively activating a set of modules (through command-line op- tions). An open-source reference implementation of the REPP framework (in C++) is available, together with a library of modules for English. 5 Characterization for Traceability Tokenization, and specifically our notion of generalized tokenization which allows text normalization, involves changes to the original text being analyzed, rather than just additional annotation. As such, full traceability from the token objects to the original text is required, which we formalize as ‘characterization’, in terms of character position links back to the source.8 This has the practical benefit of allowing downstream analysis as direct (stand-off) annotation on the source text, as seen for example in the ACL Anthology Searchbench (Schäfer et al., 2011). With our general regular expression replacement rules in REPP, making precise what it means for a token to link back to its ‘underlying’ substring requires some care in the design and implementation. Definite characterization links between the string before (I) and after (O) the application of a single orurele ( can only bftee res (tOab)li tshheed a pinp lcicerattiaoinn positions, viz. (a) spans not matched by the rule: unchanged text in O outside the span matched by the left-hand tseixdet regex outfs tidhee truhele s can always d be b ylin thkeed le bfta-chka ntod I; and (b) spans caught by a regex capture group: capture groups represent bthye a same te caxtp tiunr eth ger oleufpt-: and right-hand sides of a substitution, and so can be linked back to O.9 Outside these text spans, we can only md bakace kd etofin Oit.e statements about characterization links at boundary points, which include the start and end of the full string, the start and end of the string 8If the tokenization process was only concerned with the identification of token boundaries, characterization would be near-trivial. 9If capture group references are used out-of-order, however, the per-group linkage is no longer well-defined, and we resort to the maximum-span ‘union’ of boundary points (see below). matched by the rule, and the start and end of any capture groups in the rule. Each character in the string being processed has a start and end position, marking the point before and after the character in the original string. Before processing, the end position would always be one greater than the start position. However, if a rule mapped a string-initial, PTB-style opening double quote (``) to one-character Unicode “, the new first character of the string would have start position 0, but end position 2. In contrast, if there were a rule !wo (n’ t ) will \1 (1) applied to the string I ’t go!, all characters in the won second token of the resulting string (I will n’t go!) will have start position 2 and end position 4. This demonstrates one of the formal consequences of our design: we have no reason to assign the characters ill any start position other than 2.10 Since explicit character links between each I O will only be estaband laicstheerd l iantk kms abtecthw or capture group boundaries, any tteabxtfrom the left-hand side of a rule that should appear in O must be explicitly linked through a capture group rOefe mreunstc eb (rather tihtlayn l merely hwroriuttgehn ao cuta ipntu utrhee righthand side of the rule). In other words, rule (1) above should be preferred to the following variant (which would result in character start and end offsets of 0 and 5 for both output tokens): ! won’ t will n’ t (2) During rule application, we keep track of character start and end positions as offsets between a string before and after each rule application (i.e. all pairs hI, Oi), and these offsets are eventually traced back thoI ,thOe original string fats etthse atireme ev oefn ftiunaalll yto tkraecneidzat biaocnk. 6 Quantitative and Qualitative Evaluation In our own work on preparing various (non-PTB) genres for parsing, we devised a set of REPP rules with the goal of following the PTB conventions. When repeating the experiment of § 3 above using REPP tokenization, we obtained an initial difference in 1505 sentences, with a Levenshtein dis10This subtlety will actually be invisible in the final token objects if will remains a single token, but if subsequent rules were to split this token further, all its output tokens would have a start position of 2 and an end position of 4. While this example may seem unlikely, we have come across similar scenarios in fine-tuning actual REPP rules. 381 tance of 3543 (broadly comparable to CoreNLP, if marginally more accurate). Examining these discrepancies, we revealed some deficiencies in our rules, as well as some peculiarities of the ‘raw’ Wall Street Journal text from the PTB distribution. A little more than 200 mismatches were owed to improper treatment of currency symbols (AU$) and decade abbreviations (’60s), which led to the refinement of two existing rules. Notable PTB idiosyncrasies (in the sense of deviations from common typography) include ellipses with spaces separating the periods and a fairly large number of possessives (’s) being separated from their preceding token. Other aspects of gold-standard PTB tokenization we consider unwarranted ‘damage’ to the input text, such as hallucinating an extra period after U . S . and splitting cannot (which adds spurious ambiguity). For use cases where the goal were strict compliance, for instance in pre-processing inputs for a PTB-derived parser, we added an optional REPP module (of currently half a dozen rules) to cater to these corner cases—in a spirit similar to the CoreNLP mode we used in § 3. With these extra rules, remaining tokenization discrepancies are contained in 603 sentences (just over 1%), which gives a Levenshtein distance of 1389. 7 Discussion—Conclusion Compared to the best-performing off-the-shelf system in our earlier experiment (where it is reasonable to assume that PTB data has played at least some role in development), our results eliminate two thirds of the remaining tokenization errors—a more substantial reduction than recent improvements in parsing accuracy against the PTB, for example. Of the remaining differences, cerned with mid-sentence at least half of those riod was separated treebank—a pattern Some differences over 350 are con- period ambiguity, are instances where where from an abbreviation a pein the we do not wish to emulate. in quote disambiguation also re- main, often triggered by whitespace on both sides of quote marks in the raw text. The final 200 or so dif- ferences stem from manual corrections made during treebanking, and we consider that these cases could not be replicated automatically in any generalizable fashion. References Waldron, B., Copestake, A., Schäfer, U., & Kiefer, Ch(ionap-frgbpnt.heias1Ikt7nA,p3asEP–rs.1,oi8&cn0ieag;)J.todiaAohni dgnsfmonAroa,fxCbMethon.ermt,(pd42Uui30sStcraAd5ti.m)oA.niCanloutaLivrlsneMgr-eutorieas-ftni kceg-s Isd5Bota.hurlyd(2.scIne0itsne0ra6Dn)ad.Et LiPorvneHapl-ruIoaCNcteio snofin(elrpsge.nacIn2ed6Pot3rno–kcLe2naei6dns8iagnt)ui.oasgGnoe sfntRaohne-, Hovy, E., Marcus, M., Palmer, M., Ramshaw, L., & Weischedel, R. (2006). Ontonotes. The 90% solution. In Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (pp. 57–60). New York City, USA. Kaplan, R. M. (2005). A method for tokenizing text. Festschrift for Kimmo Koskenniemi on his 60th birthday. In A. Arppe, L. Carlson, K. Lindén, J. Piitulainen, M. Suominen, M. Vainio, H. Westerlund, & A. Yli-Jyrä (Eds.), Inquiries into words, constraints and contexts (pp. 55 64). Stanford, CA: CSLI Publications. – Levenshtein, V. (1966). Binary codes capable ofcor- recting deletions, insertions and reversals. Soviet Physice Doklady, 10, 707–710. – Marcus, M. P., Santorini, B., & Marcinkiewicz, M. A. (1993). Building a large annotated corpus of English. The Penn Treebank. Computational Linguistics, 19, 3 13 330. – Øvrelid, L., Velldal, E., & Oepen, S. (2010). Syntactic scope resolution in uncertainty analysis. In Proceedings of the 23rd international conference on computational linguistics (pp. 1379 1387). Beijing, China. – Schäfer, U., Kiefer, B., Spurk, C., Steffen, J., & Wang, R. (201 1). The ACL Anthology Searchbench. In Proceedings of the ACL-HLT 2011 system demonstrations (pp. 7–13). Portland, Oregon, USA. Tateisi, Y., & Tsujii, J. (2006). GENIA annotation guidelines for tokenization and POS tagging (Technical Report # TR-NLP-UT-2006-4). Tokyo, Japan: Tsujii Lab, University of Tokyo. 382
3 0.069347151 149 acl-2012-Movie-DiC: a Movie Dialogue Corpus for Research and Development
Author: Rafael E. Banchs
Abstract: This paper describes Movie-DiC a Movie Dialogue Corpus recently collected for research and development purposes. The collected dataset comprises 132,229 dialogues containing a total of 764,146 turns that have been extracted from 753 movies. Details on how the data collection has been created and how it is structured are provided along with its main statistics and characteristics. 1
4 0.045824401 86 acl-2012-Exploiting Latent Information to Predict Diffusions of Novel Topics on Social Networks
Author: Tsung-Ting Kuo ; San-Chuan Hung ; Wei-Shih Lin ; Nanyun Peng ; Shou-De Lin ; Wei-Fen Lin
Abstract: This paper brings a marriage of two seemly unrelated topics, natural language processing (NLP) and social network analysis (SNA). We propose a new task in SNA which is to predict the diffusion of a new topic, and design a learning-based framework to solve this problem. We exploit the latent semantic information among users, topics, and social connections as features for prediction. Our framework is evaluated on real data collected from public domain. The experiments show 16% AUC improvement over baseline methods. The source code and dataset are available at http://www.csie.ntu.edu.tw/~d97944007/dif fusion/ 1 Background The diffusion of information on social networks has been studied for decades. Generally, the proposed strategies can be categorized into two categories, model-driven and data-driven. The model-driven strategies, such as independent cascade model (Kempe et al., 2003), rely on certain manually crafted, usually intuitive, models to fit the diffusion data without using diffusion history. The data-driven strategies usually utilize learning-based approaches to predict the future propagation given historical records of prediction (Fei et al., 2011; Galuba et al., 2010; Petrovic et al., 2011). Data-driven strategies usually perform better than model-driven approaches because the past diffusion behavior is used during learning (Galuba et al., 2010). Recently, researchers started to exploit content information in data-driven diffusion models (Fei et al., 2011; Petrovic et al., 2011; Zhu et al., 2011). 344 However, most of the data-driven approaches assume that in order to train a model and predict the future diffusion of a topic, it is required to obtain historical records about how this topic has propagated in a social network (Petrovic et al., 2011; Zhu et al., 2011). We argue that such assumption does not always hold in the real-world scenario, and being able to forecast the propagation of novel or unseen topics is more valuable in practice. For example, a company would like to know which users are more likely to be the source of ‘viva voce’ of a newly released product for advertising purpose. A political party might want to estimate the potential degree of responses of a half-baked policy before deciding to bring it up to public. To achieve such goal, it is required to predict the future propagation behavior of a topic even before any actual diffusion happens on this topic (i.e., no historical propagation data of this topic are available). Lin et al. also propose an idea aiming at predicting the inference of implicit diffusions for novel topics (Lin et al., 2011). The main difference between their work and ours is that they focus on implicit diffusions, whose data are usually not available. Consequently, they need to rely on a model-driven approach instead of a datadriven approach. On the other hand, our work focuses on the prediction of explicit diffusion behaviors. Despite the fact that no diffusion data of novel topics is available, we can still design a data- driven approach taking advantage of some explicit diffusion data of known topics. Our experiments show that being able to utilize such information is critical for diffusion prediction. 2 The Novel-Topic Diffusion Model We start by assuming an existing social network G = (V, E), where V is the set of nodes (or user) v, and E is the set of link e. The set of topics is Proce dJienjgus, R ofep thueb 5lic0t hof A Knonruea ,l M 8-e1e4ti Jnugly o f2 t0h1e2 A.s ?c so2c0ia1t2io Ans fso rc Ciatoiomnp fuotart Cio nmaplu Ltiantgiounisatlic Lsi,n pgaugiestsi3c 4s4–348, denoted as T. Among them, some are considered as novel topics (denoted as N), while the rest (R) are used as the training records. We are also given a set of diffusion records D = {d | d = (src, dest, t) }, where src is the source node (or diffusion source), dest is the destination node, and t is the topic of the diffusion that belongs to R but not N. We assume that diffusions cannot occur between nodes without direct social connection; any diffusion pair implies the existence of a link e = (src, dest) ∈ E. Finally, we assume there are sets of keywords or tags that relevant to each topic (including existing and novel topics). Note that the set of keywords for novel topics should be seen in that of existing topics. From these sets of keywords, we construct a topicword matrix TW = (P(wordj | topici))i,j of which the elements stand for the conditional probabilities that a word appears in the text of a certain topic. Similarly, we also construct a user-word matrix UW= (P(wordj | useri))i,j from these sets of keywords. Given the above information, the goal is to predict whether a given link is active (i.e., belongs to a diffusion link) for topics in N. 2.1 The Framework The main challenge of this problem lays in that the past diffusion behaviors of new topics are missing. To address this challenge, we propose a supervised diffusion discovery framework that exploits the latent semantic information among users, topics, and their explicit / implicit interactions. Intuitively, four kinds of information are useful for prediction: • Topic information: Intuitively, knowing the signatures of a topic (e.g., is it about politics?) is critical to the success of the prediction. • User information: The information of a user such as the personality (e.g., whether this user is aggressive or passive) is generally useful. • User-topic interaction: Understanding the users' preference on certain topics can improve the quality of prediction. • Global information: We include some global features (e.g., topology info) of social network. Below we will describe how these four kinds of information can be modeled in our framework. 2.2 Topic Information We extract hidden topic category information to model topic signature. In particular, we exploit the 345 Latent Dirichlet Allocation (LDA) method (Blei et al., 2003), which is a widely used topic modeling technique, to decompose the topic-word matrix TW into hidden topic categories: TW = TH * HW , where TH is a topic-hidden matrix, HW is hiddenword matrix, and h is the manually-chosen parameter to determine the size of hidden topic categories. TH indicates the distribution of each topic to hidden topic categories, and HW indicates the distribution of each lexical term to hidden topic categories. Note that TW and TH include both existing and novel topics. We utilize THt,*, the row vector of the topic-hidden matrix TH for a topic t, as a feature set. In brief, we apply LDA to extract the topic-hidden vector THt,* to model topic signature (TG) for both existing and novel topics. Topic information can be further exploited. To predict whether a novel topic will be propagated through a link, we can first enumerate the existing topics that have been propagated through this link. For each such topic, we can calculate its similarity with the new topic based on the hidden vectors generated above (e.g., using cosine similarity between feature vectors). Then, we sum up the similarity values as a new feature: topic similarity (TS). For example, a link has previously propagated two topics for a total of three times {ACL, KDD, ACL}, and we would like to know whether a new topic, EMNLP, will propagate through this link. We can use the topic-hidden vector to generate the similarity values between EMNLP and the other topics (e.g., {0.6, 0.4, 0.6}), and then sum them up (1.6) as the value of TS. 2.3 User Information Similar to topic information, we extract latent personal information to model user signature (the users are anonymized already). We apply LDA on the user-word matrix UW: UW = UM * MW , where UM is the user-hidden matrix, MW is the hidden-word matrix, and m is the manually-chosen size of hidden user categories. UM indicates the distribution of each user to the hidden user categories (e.g., age). We then use UMu,*, the row vector of UM for the user u, as a feature set. In brief, we apply LDA to extract the user-hidden vector UMu,* for both source and destination nodes of a link to model user signature (UG). 2.4 User-Topic Interaction Modeling user-topic interaction turns out to be non-trivial. It is not useful to exploit latent semantic analysis directly on the user-topic matrix UR = UQ * QR , where UR represents how many times each user is diffused for existing topic R (R ∈ T), because UR does not contain information of novel topics, and neither do UQ and QR. Given no propagation record about novel topics, we propose a method that allows us to still extract implicit user-topic information. First, we extract from the matrix TH (described in Section 2.2) a subset RH that contains only information about existing topics. Next we apply left division to derive another userhidden matrix UH: UH = (RH \ URT)T = ((RHT RH )-1 RHT URT)T Using left division, we generate the UH matrix using existing topic information. Finally, we exploit UHu,*, the row vector of the user-hidden matrix UH for the user u, as a feature set. Note that novel topics were included in the process of learning the hidden topic categories on RH; therefore the features learned here do implicitly utilize some latent information of novel topics, which is not the case for UM. Experiments confirm the superiority of our approach. Furthermore, our approach ensures that the hidden categories in topic-hidden and user-hidden matrices are identical. Intuitively, our method directly models the user’s preference to topics’ signature (e.g., how capable is this user to propagate topics in politics category?). In contrast, the UM mentioned in Section 2.3 represents the users’ signature (e.g., aggressiveness) and has nothing to do with their opinions on a topic. In short, we obtain the user-hidden probability vector UHu,* as a feature set, which models user preferences to latent categories (UPLC). 2.5 Global Features Given a candidate link, we can extract global social features such as in-degree (ID) and outdegree (OD). We tried other features such as PageRank values but found them not useful. Moreover, we extract the number of distinct topics (NDT) for a link as a feature. The intuition behind this is that the more distinct topics a user has diffused to another, the more likely the diffusion will happen for novel topics. 346 2.6 Complexity Analysis The complexity to produce each feature is as below: (1) Topic information: O(I * |T| * h * Bt) for LDA using Gibbs sampling, where Iis # of the iterations in sampling, |T| is # of topics, and Bt is the average # of tokens in a topic. (2) User information: O(I * |V| * m * Bu) , where |V| is # of users, and Bu is the average # of tokens for a user. (3) User-topic interaction: the time complexity is O(h3 + h2 * |T| + h * |T| * |V|). (4) Global features: O(|D|), where |D| is # of diffusions. 3 Experiments For evaluation, we try to use the diffusion records of old topics to predict whether a diffusion link exists between two nodes given a new topic. 3.1 Dataset and Evaluation Metric We first identify 100 most popular topic (e.g., earthquake) from the Plurk micro-blog site between 01/201 1 and 05/201 1. Plurk is a popular micro-blog service in Asia with more than 5 million users (Kuo et al., 2011). We manually separate the 100 topics into 7 groups. We use topic-wise 4-fold cross validation to evaluate our method, because there are only 100 available topics. For each group, we select 3/4 of the topics as training and 1/4 as validation. The positive diffusion records are generated based on the post-response behavior. That is, if a person x posts a message containing one of the selected topic t, and later there is a person y responding to this message, we consider a diffusion of t has occurred from x to y (i.e., (x, y, t) is a positive instance). Our dataset contains a total of 1,642,894 positive instances out of 100 distinct topics; the largest and smallest topic contains 303,424 and 2,166 diffusions, respectively. Also, the same amount of negative instances for each topic (totally 1,642,894) is sampled for binary classification (similar to the setup in KDD Cup 2011 Track 2). The negative links of a topic t are sampled randomly based on the absence of responses for that given topic. The underlying social network is created using the post-response behavior as well. We assume there is an acquaintance link between x and y if and only if x has responded to y (or vice versa) on at least one topic. Eventually we generated a social network of 163,034 nodes and 382,878 links. Furthermore, the sets of keywords for each topic are required to create the TW and UW matrices for latent topic analysis; we simply extract the content of posts and responses for each topic to create both matrices. We set the hidden category number h = m = 7, which is equal to the number of topic groups. We use area under ROC curve (AUC) to evaluate our proposed framework (Davis and Goadrich, 2006); we rank the testing instances based on their likelihood of being positive, and compare it with the ground truth to compute AUC. 3.2 Implementation and Baseline After trying many classifiers and obtaining similar results for all of them, we report only results from LIBLINEAR with c=0.0001 (Fan et al., 2008) due to space limitation. We remove stop-words, use SCWS (Hightman, 2012) for tokenization, and MALLET (McCallum, 2002) and GibbsLDA++ (Phan and Nguyen, 2007) for LDA. There are three baseline models we compare the result with. First, we simply use the total number of existing diffusions among all topics between two nodes as the single feature for prediction. Second, we exploit the independent cascading model (Kempe et al., 2003), and utilize the normalized total number of diffusions as the propagation probability of each link. Third, we try the heat diffusion model (Ma et al., 2008), set initial heat proportional to out-degree, and tune the diffusion time parameter until the best results are obtained. Note that we did not compare with any data-driven approaches, as we have not identified one that can predict diffusion of novel topics. 3.3 Results The result of each model is shown in Table 1. All except two features outperform the baseline. The best single feature is TS. Note that UPLC performs better than UG, which verifies our hypothesis that maintaining the same hidden features across different LDA models is better. We further conduct experiments to evaluate different combinations of features (Table 2), and found that the best one (TS + ID + NDT) results in about 16% improvement over the baseline, and outperforms the combination of all features. As stated in (Witten et al., 2011), 347 adding useless features may cause the performance of classifiers to deteriorate. Intuitively, TS captures both latent topic and historical diffusion information, while ID and NDT provide complementary social characteristics of users. 4 Conclusions The main contributions of this paper are as below: 1. We propose a novel task of predicting the diffusion of unseen topics, which has wide applications in real-world. 2. Compared to the traditional model-driven or content-independent data-driven works on diffusion analysis, our solution demonstrates how one can bring together ideas from two different but promising areas, NLP and SNA, to solve a challenging problem. 3. Promising experiment result (74% in AUC) not only demonstrates the usefulness of the proposed models, but also indicates that predicting diffusion of unseen topics without historical diffusion data is feasible. Acknowledgments This work was also supported by National Science Council, National Taiwan University and Intel Corporation under Grants NSC 100-291 1-I-002-001, and 101R7501. References David M. Blei, Andrew Y. Ng & Michael I. Jordan. 2003. Latent dirichlet allocation. J. Mach. Learn. Res., 3.993-1022. Jesse Davis & Mark Goadrich. 2006. The relationship between Precision-Recall and ROC curves. Proceedings of the 23rd international conference on Machine learning, Pittsburgh, Pennsylvania. Rong-En Fan, Kai-Wei Chang, Cho-Jui Hsieh, XiangRui Wang & Chih-Jen Lin. 2008. LIBLINEAR: A Library for Large Linear Classification. J. Mach. Learn. Res., 9.1871-74. Hongliang Fei, Ruoyi Jiang, Yuhao Yang, Bo Luo & Jun Huan. 2011. Content based social behavior prediction: a multi-task learning approach. Proceedings of the 20th ACM international conference on Information and knowledge management, Glasgow, Scotland, UK. Wojciech Galuba, Karl Aberer, Dipanjan Chakraborty, Zoran Despotovic & Wolfgang Kellerer. 2010. Outtweeting the twitterers - predicting information cascades in microblogs. Proceedings of the 3rd conference on Online social networks, Boston, MA. Hightman. 2012. Simple Chinese Words Segmentation (SCWS). David Kempe, Jon Kleinberg & Eva Tardos. 2003. Maximizing the spread of influence through a social network. Proceedings of the ninth ACM SIGKDD international conference on Knowledge discovery and data mining, Washington, D.C. Tsung-Ting Kuo, San-Chuan Hung, Wei-Shih Lin, Shou-De Lin, Ting-Chun Peng & Chia-Chun Shih. 2011. Assessing the Quality of Diffusion Models Using Real-World Social Network Data. Conference on Technologies and Applications of Artificial Intelligence, 2011. C.X. Lin, Q.Z. Mei, Y.L. Jiang, J.W. Han & S.X. Qi. 2011. Inferring the Diffusion and Evolution of Topics in Social Communities. Proceedings of the IEEE International Conference on Data Mining, 2011. Hao Ma, Haixuan Yang, Michael R. Lyu & Irwin King. 2008. Mining social networks using heat diffusion processes for marketing candidates selection. Proceeding of the 17th ACM conference on Information and knowledge management, Napa Valley, California, USA. Andrew Kachites McCallum. 2002. MALLET: A Machine Learning for Language Toolkit. Sasa Petrovic, Miles Osborne & Victor Lavrenko. 2011. RT to Win! Predicting Message Propagation in Twitter. International AAAI Conference on Weblogs and Social Media, 2011. 348 Xuan-Hieu Phan & Cam-Tu Nguyen. 2007. GibbsLDA++: A C/C++ implementation of latent Dirichlet allocation (LDA). Ian H. Witten, Eibe Frank & Mark A. Hall. 2011. Data Mining: Practical machine learning tools and techniques. San Francisco: Morgan Kaufmann Publishers Inc. Jiang Zhu, Fei Xiong, Dongzhen Piao, Yun Liu & Ying Zhang. 2011. Statistically Modeling the Effectiveness of Disaster Information in Social Media. Proceedings of the 2011 IEEE Global Humanitarian Technology Conference.
5 0.042611584 7 acl-2012-A Computational Approach to the Automation of Creative Naming
Author: Gozde Ozbal ; Carlo Strapparava
Abstract: In this paper, we propose a computational approach to generate neologisms consisting of homophonic puns and metaphors based on the category of the service to be named and the properties to be underlined. We describe all the linguistic resources and natural language processing techniques that we have exploited for this task. Then, we analyze the performance of the system that we have developed. The empirical results show that our approach is generally effective and it constitutes a solid starting point for the automation ofthe naming process.
6 0.041148797 180 acl-2012-Social Event Radar: A Bilingual Context Mining and Sentiment Analysis Summarization System
7 0.040583044 112 acl-2012-Humor as Circuits in Semantic Networks
8 0.03943605 77 acl-2012-Ecological Evaluation of Persuasive Messages Using Google AdWords
9 0.02992495 195 acl-2012-The Creation of a Corpus of English Metalanguage
10 0.02817652 144 acl-2012-Modeling Review Comments
11 0.025237408 88 acl-2012-Exploiting Social Information in Grounded Language Learning via Grammatical Reduction
12 0.024906319 177 acl-2012-Sentence Dependency Tagging in Online Question Answering Forums
13 0.024736587 61 acl-2012-Cross-Domain Co-Extraction of Sentiment and Topic Lexicons
14 0.023950512 41 acl-2012-Bootstrapping a Unified Model of Lexical and Phonetic Acquisition
15 0.023781292 171 acl-2012-SITS: A Hierarchical Nonparametric Model using Speaker Identity for Topic Segmentation in Multiparty Conversations
16 0.023776436 21 acl-2012-A System for Real-time Twitter Sentiment Analysis of 2012 U.S. Presidential Election Cycle
17 0.023585018 127 acl-2012-Large-Scale Syntactic Language Modeling with Treelets
18 0.023379559 14 acl-2012-A Joint Model for Discovery of Aspects in Utterances
19 0.022369053 190 acl-2012-Syntactic Stylometry for Deception Detection
20 0.022293959 117 acl-2012-Improving Word Representations via Global Context and Multiple Word Prototypes
topicId topicWeight
[(0, -0.082), (1, 0.04), (2, 0.01), (3, 0.008), (4, -0.005), (5, 0.039), (6, 0.011), (7, 0.004), (8, -0.01), (9, 0.031), (10, -0.026), (11, 0.022), (12, -0.017), (13, 0.046), (14, -0.04), (15, -0.006), (16, -0.021), (17, 0.024), (18, -0.038), (19, -0.036), (20, -0.019), (21, 0.011), (22, 0.017), (23, -0.093), (24, -0.03), (25, 0.042), (26, -0.014), (27, -0.1), (28, 0.049), (29, -0.001), (30, -0.006), (31, -0.033), (32, 0.035), (33, 0.034), (34, 0.131), (35, -0.005), (36, -0.039), (37, -0.015), (38, -0.046), (39, 0.014), (40, 0.072), (41, 0.011), (42, -0.018), (43, 0.018), (44, -0.09), (45, 0.21), (46, 0.095), (47, 0.124), (48, -0.219), (49, -0.056)]
simIndex simValue paperId paperTitle
same-paper 1 0.92347771 218 acl-2012-You Had Me at Hello: How Phrasing Affects Memorability
Author: Cristian Danescu-Niculescu-Mizil ; Justin Cheng ; Jon Kleinberg ; Lillian Lee
Abstract: Understanding the ways in which information achieves widespread public awareness is a research question of significant interest. We consider whether, and how, the way in which the information is phrased the choice of words and sentence structure — can affect this process. To this end, we develop an analysis framework and build a corpus of movie quotes, annotated with memorability information, in which we are able to control for both the speaker and the setting of the quotes. We find that there are significant differences between memorable and non-memorable quotes in several key dimensions, even after controlling for situational and contextual factors. One is lexical distinctiveness: in aggregate, memorable quotes use less common word choices, but at the same time are built upon a scaffolding of common syntactic patterns. Another is that memorable quotes tend to be more general in ways that make them easy to apply in new contexts — that is, more portable. — We also show how the concept of “memorable language” can be extended across domains. 1 Hello. My name is Inigo Montoya. Understanding what items will be retained in the public consciousness, and why, is a question of fundamental interest in many domains, including marketing, politics, entertainment, and social media; as we all know, many items barely register, whereas others catch on and take hold in many people’s minds. An active line of recent computational work has employed a variety of perspectives on this question. 892 Building on a foundation in the sociology of diffusion [27, 31], researchers have explored the ways in which network structure affects the way information spreads, with domains of interest including blogs [1, 11], email [37], on-line commerce [22], and social media [2, 28, 33, 38]. There has also been recent research addressing temporal aspects of how different media sources convey information [23, 30, 39] and ways in which people react differently to infor- mation on different topics [28, 36]. Beyond all these factors, however, one’s everyday experience with these domains suggests that the way in which a piece of information is expressed the choice of words, the way it is phrased might also have a fundamental effect on the extent to which it takes hold in people’s minds. Concepts that attain wide reach are often carried in messages such as political slogans, marketing phrases, or aphorisms whose language seems intuitively to be memorable, “catchy,” or otherwise compelling. Our first challenge in exploring this hypothesis is to develop a notion of “successful” language that is precise enough to allow for quantitative evaluation. We also face the challenge of devising an evaluation setting that separates the phrasing of a message from the conditions in which it was delivered highlycited quotes tend to have been delivered under compelling circumstances or fit an existing cultural, political, or social narrative, and potentially what appeals to us about the quote is really just its invocation of these extra-linguistic contexts. Is the form of the language adding an effect beyond or independent of these (obviously very crucial) factors? To — — — investigate the question, one needs a way of controlProce dJienjgus, R ofep thueb 5lic0t hof A Knonruea ,l M 8-e1e4ti Jnugly o f2 t0h1e2 A.s ?c so2c0ia1t2io Ans fso rc Ciatoiomnp fuotart Cio nmaplu Ltiantgiounisatlic Lsi,n pgaugiestsi8c 9s2–901, ling as much as possible for the role that the surrounding context of the language plays. — — The present work (i): Evaluating language-based memorability Defining what makes an utterance memorable is subtle, and scholars in several domains have written about this question. There is a rough consensus that an appropriate definition involves elements of both recognition people should be able to retain the quote and recognize it when they hear it invoked and production people should be motivated to refer to it in relevant situations [15]. One suggested reason for why some memes succeed is their ability to provoke emotions [16]. Alternatively, memorable quotes can be good for expressing the feelings, mood, or situation of an individual, a group, or a culture (the zeitgeist): “Certain quotes exquisitely capture the mood or feeling we wish to communicate to someone. We hear them ... and store them away for future use” [10]. None of these observations, however, serve as definitions, and indeed, we believe it desirable to — — — not pre-commit to an abstract definition, but rather to adopt an operational formulation based on external human judgments. In designing our study, we focus on a domain in which (i) there is rich use of language, some of which has achieved deep cultural penetration; (ii) there already exist a large number of external human judgments perhaps implicit, but in a form we can extract; and (iii) we can control for the setting in which the text was used. Specifically, we use the complete scripts of roughly 1000 movies, representing diverse genres, eras, and levels of popularity, and consider which lines are the most “memorable”. To acquire memorability labels, for each sentence in each script, we determine whether it has been listed as a “memorable quote” by users of the widely-known IMDb (the Internet Movie Database), and also estimate the number oftimes it appears on the Web. Both ofthese serve as memorability metrics for our purposes. When we evaluate properties of memorable quotes, we comparethemwithquotes thatarenotassessed as memorable, but were spoken by the same character, at approximately the same point in the same movie. This enables us to control in a fairly — fine-grained way for the confounding effects of context discussed above: we can observe differences 893 that persist even after taking into account both the speaker and the setting. In a pilot validation study, we find that human subjects are effective at recognizing the more IMDbmemorable of two quotes, even for movies they have not seen. This motivates a search for features intrinsic to the text of quotes that signal memorability. In fact, comments provided by the human subjects as part of the task suggested two basic forms that such textual signals could take: subjects felt that (i) memorable quotes often involve a distinctive turn of phrase; and (ii) memorable quotes tend to invoke general themes that aren’t tied to the specific setting they came from, and hence can be more easily invoked for future (out of context) uses. We test both of these principles in our analysis of the data. The present work (ii): What distinguishes memorable quotes Under the controlled-comparison setting sketched above, we find that memorable quotes exhibit significant differences from nonmemorable quotes in several fundamental respects, and these differences in the data reinforce the two main principles from the human pilot study. First, we show a concrete sense in which memorable quotes are indeed distinctive: with respect to lexical language models trained on the newswire portions of the Brown corpus [21], memorable quotes have significantly lower likelihood than their nonmemorable counterparts. Interestingly, this distinctiveness takes place at the level of words, but not at the level of other syntactic features: the part-ofspeech composition of memorable quotes is in fact more likely with respect to newswire. Thus, we can think of memorable quotes as consisting, in an aggregate sense, of unusual word choices built on a scaffolding of common part-of-speech patterns. We also identify a number of ways in which memorable quotes convey greater generality. In their patterns of verb tenses, personal pronouns, and determiners, memorable quotes are structured so as to be more “free-standing,” containing fewer markers that indicate references to nearby text. Memorable quotes differ in other interesting as- pects as well, such as sound distributions. Our analysis ofmemorable movie quotes suggests a framework by which the memorability of text in a range of different domains could be investigated. We provide evidence that such cross-domain properties may hold, guided by one of our motivating applications in marketing. In particular, we analyze a corpus of advertising slogans, and we show that these slogans have significantly greater likelihood at both the word level and the part-of-speech level with respect to a language model trained on memorable movie quotes, compared to a corresponding language model trained on non-memorable movie quotes. This suggests that some of the principles underlying memorable text have the potential to apply across different areas. Roadmap §2 lays the empirical foundations of our work: the design yasntdh ecerematpioirnic aofl our movie-quotes dataset, which we make publicly available (§2. 1), a pilot study cwhit hw ehu mmakaen subjects validating §I2M.1D),b abased memorability labels (§2.2), and further study bofa incorporating search-engine c2)o,u anntds (§2.3). §3 uddeytoafi lisn our analysis aenardc prediction experiments, using both movie-quotes data and, as an exploration of cross-domain applicability, slogans data. §4 surveys rcerloastse-dd owmoarkin across a variety goafn fsie dladtsa.. §5 briefly sruelmatmedar wizoesrk ka andcr ionsdsic aat veasr some ffuft uierled sd.ire §c5tio bnrsie. 2 I’m ready for my close-up. 2.1 Data To study the properties of memorable movie quotes, we need a source of movie lines and a designation of memorability. Following [8], we constructed a corpus consisting of all lines from roughly 1000 movies, varying in genre, era, and popularity; for each movie, we then extracted the list of quotes from IMDb’s Memorable Quotes page corresponding to the movie.1 A memorable quote in IMDb can appear either as an individual sentence spoken by one character, or as a multi-sentence line, or as a block of dialogue involving multiple characters. In the latter two cases, it can be hard to determine which particular portion is viewed as memorable (some involve a build-up to a punch line; others involve the follow-through after a well-phrased opening sentence), and so we focus in our comparisons on those memorable quotes that 1This extraction involved some edit-distance-based alignment, since the exact form of the line in the script can exhibit minor differences from the version typed into IMDb. rmotuqsfebmaNerolbm543281760 0 1234D5ecil678910 894 Figure 1: Location of memorable quotes in each decile of movie scripts (the first 10th, the second 10th, etc.), summed over all movies. The same qualitative results hold if we discard each movie’s very first and last line, which might have privileged status. appear as a single sentence rather than a multi-line block.2 We now formulate a task that we can use to evaluate the features of memorable quotes. Recall that our goal is to identify effects based in the language of the quotes themselves, beyond any factors arising from the speaker or context. Thus, for each (singlesentence) memorable quote M, we identify a nonmemorable quote that is as similar as possible to M in all characteristics but the choice of words. This means we want it to be spoken by the same character in the same movie. It also means that we want it to have the same length: controlling for length is important because we expect that on average, shorter quotes will be easier to remember than long quotes, and that wouldn’t be an interesting textual effect to report. Moreover, we also want to control for the fact that a quote’s position in a movie can affect memorability: certain scenes produce more memorable dialogue, and as Figure 1 demonstrates, in aggregate memorable quotes also occur disproportionately near the beginnings and especially the ends of movies. In summary, then, for each M, we pick a contrasting (single-sentence) quote N from the same movie that is as close in the script as possible to M (either before or after it), subject to the conditions that (i) M and N are uttered by the same speaker, (ii) M and N have the same number of words, and (iii) N does not occur in the IMDb list of memorable 2We also ran experiments relaxing the single-sentence assumption, which allows for stricter scene control and a larger dataset but complicates comparisons involving syntax. The non-syntax results were in line with those reported here. TaJSOMbtrclodekviTn1ra:eBTykhoPrwNenpmlxeasipFIHAeaithrclsfnitkaQeomuifltw’sdaveoitycmsnedoqatbuliocrkeytsl f.woEeimlanchguwspakyirdfsebavot;ilmsdfcoenti’dus.erx-citaINmSnrkeioamct:ohenwmardleytQ.howfeu t’yvrecp,o’gsmrtpuaosnmtyef o rtgnhqieuvrobt.pehasirtdeosfpykuern close together in the movie by the same while the other is not. (Contractions character, have the same length, and one is labeled memorable by the IMDb such as “it’s” count as two words.) quotes for the movie (either as a single line or as part of a larger block). Given such pairs, we formulate a pairwise comparison task: given M and N, determine which is the memorable quote. Psychological research on subjective evaluation [35], as well as initial experiments using ourselves as subjects, indicated that this pairwise set-up easier to work with than simply presenting a single sentence and asking whether it is memorable or not; the latter requires agreement on an “absolute” criterion for memorability that is very hard to impose consistently, whereas the former simply requires a judgment that one quote is more memorable than another. Our main dataset, available at http://www.cs. cornell.edu/∼cristian/memorability.html,3 thus consists of approximately 2200 such (M, N) pairs, separated by a median of 5 same-character lines in the script. The reader can get a sense for the nature of the data from the three examples in Table 1. We now discuss two further aspects to the formulation of the experiment: a preliminary pilot study involving human subjects, and the incorporation of search engine counts into the data. 2.2 Pilot study: Human performance As a preliminary consideration, we did a small pilot study to see if humans can distinguish memorable from non-memorable quotes, assuming our IMDBinduced labels as gold standard. Six subjects, all native speakers of English and none an author of this paper, were presented with 11 or 12 pairs of memorable vs. non-memorable quotes; again, we controlled for extra-textual effects by ensuring that in each pair the two quotes come from the same movie, are by the same character, have the same length, and 3Also available there: other examples and factoids. 895 Table 2: Human pilot study: number of matches to IMDb-induced annotation, ordered by decreasing match percentage. For the null hypothesis of random guessing, these results are statistically significant, p < 2−6 ≈ .016. appear as nearly as possible in the same scene.4 The order of quotes within pairs was randomized. Importantly, because we wanted to understand whether the language of the quotes by itself contains signals about memorability, we chose quotes from movies that the subjects said they had not seen. (This means that each subject saw a different set of quotes.) Moreover, the subjects were requested not to consult any external sources of information.5 The reader is welcome to try a demo version of the task at http: //www.cs.cornell.edu/∼cristian/memorability.html. Table 2 shows that all the subjects performed (sometimes much) better than chance, and against the null hypothesis that all subjects are guessing randomly, the results are statistically significant, p < 2−6 ≈ .016. These preliminary findings provide evidenc≈e f.0or1 t6h.e T validity eolifm our traysk fi:n despite trohev apparent difficulty of the job, even humans who haven’t seen the movie in question can recover our IMDb4In this pilot study, we allowed multi-sentence quotes. 5We did not use crowd-sourcing because we saw no way to ensure that this condition would be obeyed by arbitrary subjects. We do note, though, that after our research was completed and as of Apr. 26, 2012, ≈ 11,300 people completed the online test: average accuracy: 27,2 ≈%, 1 1m,3o0d0e npueompbleer c coomrrpelcett:e d9 t/1he2. induced labels with some reliability.6 2.3 Incorporating search engine counts Thus far we have discussed a dataset in which memorability is determined through an explicit labeling drawn from the IMDb. Given the “production” aspect of memorability discussed in § 1, we stihoonu”ld a saplesoc expect tmhaotr mabeimlityora dbislce quotes nw §il1l ,te wnde to appear more extensively on Web pages than nonmemorable quotes; note that incorporating this insight makes it possible to use the (implicit) judgments of a much larger number of people than are represented by the IMDb database. It therefore makes sense to try using search-engine result counts as a second indication of memorability. We experimented with several ways of constructing memorability information from search-engine counts, but this proved challenging. Searching for a quote as a stand-alone phrase runs into the problem that a number of quotes are also sentences that people use without the movie in mind, and so high counts for such quotes do not testify to the phrase’s status as a memorable quote from the movie. On the other hand, searching for the quote in a Boolean conjunction with the movie’s title discards most of these uses, but also eliminates a large fraction of the appearances on the Web that we want to find: precisely because memorable quotes tend to have widespread cultural usage, people generally don’t feel the need to include the movie’s title when invoking them. Finally, since we are dealing with roughly 1000 movies, the result counts vary over an enormous range, from recent blockbusters to movies with relatively small fan bases. In the end, we found that it was more effective to use the result counts in conjunction with the IMDb labels, so that the counts played the role of an additional filter rather than a free-standing numerical value. Thus, for each pair (M, N) produced using the IMDb methodology above, we searched for each of M and N as quoted expressions in a Boolean conjunction with the title of the movie. We then kept only those pairs for which M (i) produced more than five results in our (quoted, conjoined) search, and (ii) produced at least twice as many results as the cor6The average accuracy being below 100% reinforces that context is very important, too. 896 responding search for N. We created a version of this filtered dataset using each of Google and Bing, and all the main findings were consistent with the results on the IMDb-only dataset. Thus, in what follows, we will focus on the main IMDb-only dataset, discussing the relationship to the dataset filtered by search engine counts where relevant (in which case we will refer to the +Google dataset). 3 Never send a human to do a machine’s job. We now discuss experiments that investigate the hypotheses discussed in §1. In particular, we devise pmoetthheosdess t dhiastc can assess 1th.e Idnis ptianrcttiicvuelnaer,ss w aend d generality hypotheses and test whether there exists a notion of “memorable language” that operates across domains. In addition, we evaluate and compare the predictive power of these hypotheses. 3.1 Distinctiveness One of the hypotheses we examine is whether the use of language in memorable quotes is to some extent unusual. In order to quantify the level of distinctiveness of a quote, we take a language-model approach: we model “common language” using the newswire sections of the Brown corpus [21]7, and evaluate how distinctive a quote is by evaluating its likelihood with respect to this model the lower the likelihood, the more distinctive. In order to assess different levels of lexical and syntactic distinctiveness, we employ a total of six Laplacesmoothed8 language models: 1-gram, 2-gram, and — 3-gram word LMs and 1-gram, 2-gram and 3-gram LMs. We find strong evidence that from a lexical perspective, memorable quotes are more distinctive than their non-memorable counterparts. As indicated in Table 3, for each of our lexical “common language” models, in about 60% of the quote pairs, the memorable quote is more distinctive. Interestingly, the reverse is true when it comes to part-of-speech9 7Results were qualitatively similar if we used the fiction portions. The age of the Brown corpus makes it less likely to contain modern movie quotes. 8We employ Laplace (additive) smoothing with a smoothing parameter of 0.2. The language models’ vocabulary was that of the entire training corpus. 9Throughout we obtain part-of-speech tags by using the NLTK maximum entropy tagger with default parameters. in which the the memorable quote is more distinctive than the non-memorable one according to the respective “common language” model. Significance according to a two-tailed sign test is indicated using *-notation (∗∗∗=“p<.001”). syntax: memorable quotes appear to follow the syntactic patterns of “common language” as closely as or more closely than non-memorable quotes. Together, these results suggest that memorable quotes consist of unusual word sequences built on common syntactic scaffolding. 3.2 Generality Another of our hypotheses is that memorable quotes are easier to use outside the specific context in which they were uttered that is, more “portable” and therefore exhibit fewer terms that refer to those settings. We use the following syntactic properties as proxies for the generality of a quote: • Fewer 3rd-person pronouns, since these commonly r 3efer to a person or object that was introduced earlier in the discourse. Utterances that employ fewer such pronouns are easier to adapt to new contexts, and so will be considered more — — general. • More indefinite articles like a and an, since they are more likely ttioc lreesfer li ktoe general concepts than definite articles. Quotes with more indefinite articles will be considered more general. Fewer past tense verbs and more present tFeenwsee verbs, tseinncsee t vheer bfosrm aenrd are more likely to refer to specific previous events. Therefore utterances that employ fewer past tense verbs (and more present tense verbs) will be considered more general. Table 4 gives the results for each of these four metrics in each case, we show the percentage of • — 897 TalfmGebowsnre4pa:in3srGldet sypfne.msrate.lripnctysoe: purncsetaI56gM47e.326D9o710bf% -qo∗u n∗l tyepa+56iG892rs.o7i364ng% wl∗ eh∗i ch the memorable quote is more general than the non- memorable ones according to the respective metric. Pairs where the metric does not distinguish between the quotes are not considered. quote pairs for which the memorable quote scores better on the generality metric. Note that because the issue of generality is a complex one for which there is no straightforward single metric, our approach here is based on several proxies for generality, considered independently; yet, as the results show, all of these point in a consistent direction. It is an interesting open question to develop richer ways of assessing whether a quote has greater generality, in the sense that people intuitively attribute to memorable quotes. 3.3 “Memorable” language beyond movies One of the motivating questions in our analysis is whether there are general principles underlying “memorable language.” The results thus far suggest potential families of such principles. A further question in this direction is whether the notion of memorability can be extended across different domains, and for this we collected (and distribute on our website) 431 phrases that were explicitly designed to be memorable: advertising slogans (e.g., “Quality never goes out of style.”). The focus on slogans is also in keeping with one of the initial motivations in studying memorability, namely, marketing applications in other words, assessing whether a proposed slogan has features that are consistent with memorable text. The fact that it’s not clear how to construct a collection of “non-memorable” counterparts to slogans appears to pose a technical challenge. However, we can still use a language-modeling approach to assess whether the textual properties of the slogans are closer to the memorable movie quotes (as one would conjecture) or to the non-memorable movie quotes. Specifically, we train one language model on memorable quotes and another on non-memorable quotes — guage: percentage of slogans that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one (for each of the six language models considered). Rightmost column: for reference, the percentage of newswire sentences that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one. TaG% ble3nipared6stpa:lfeitrnSsyilto.megpareotnsicluaerns mo1s42lto.61g048ae% nseral2w1m.h16e3mn% .comn2p-63ma.0r46e19dm% .to memorable and non-memorable quotes. (%s of 3rd pers. pronouns and indefinite articles are relative to all tokens, %s of past tense are relative to all past and present verbs.) and compare how likely each slogan is to be produced according to these two models. As shown in the middle column of Table 5, we find that slogans are better predicted both lexically and syntactically by the former model. This result thus offers evidence for a concept of “memorable language” that can be applied beyond a single domain. We also note that the higher likelihood of slogans under a “memorable language” model is not simply occurring for the trivial reason that this model predicts all other large bodies of text better. In particular, the newswire section of the Brown corpus is predicted better at the lexical level by the language model trained on non-memorable quotes. Finally, Table 6 shows that slogans employ general language, in the sense that for each of our generality metrics, we see a slogans/memorablequotes/non-memorable quotes spectrum. 3.4 Prediction task We now show how the principles discussed above can provide features for a basic prediction task, corresponding to the task in our human pilot study: 898 given a pair of quotes, identify the memorable one. Our first formulation of the prediction task uses a standard bag-of-words model10. If there were no information in the textual content of a quote to determine whether it were memorable, then an SVM employing bag-of-words features should perform no better than chance. Instead, though, it obtains 59.67% (10-fold cross-validation) accuracy, as shown in Table 7. We then develop models using features based on the measures formulated earlier in this section: generality measures (the four listed in Table 4); distinctiveness measures (likelihood according to 1, 2, and 3-gram “common language” models at the lexical and part-of-speech level for each quote in the pair, their differences, and pairwise comparisons between them); and similarityto-slogans measures (likelihood according to 1, 2, and 3-gram slogan-language models at the lexical and part-of-speech level for each quote in the pair, their differences, and pairwise comparisons between them). Even a relatively small number of distinctiveness features, on their own, improve significantly over the much larger bag-of-words model. When we include additional features based on generality and language-model features measuring similarity to slogans, the performance improves further (last line of Table 7). Thus, the main conclusion from these prediction tasks is that abstracting notions such as distinctiveness and generality can produce relatively streamlined models that outperform much heavier-weight bag-of-words models, and can suggest steps toward approaching the performance of human judges who very much unlike our system have the full cultural context in which movies occur at their disposal. — — 3.5 Other characteristics We also made some auxiliary observations that may be ofinterest. Specifically, we find differences in letter and sound distribution (e.g., memorable quotes after curse-word removal use significantly more “front sounds” (labials or front vowels such as represented by the letter i) and significantly fewer “back sounds” such as the one represented by u),11 — — 10We discarded terms appearing fewer than 10 times. 11These findings may relate to marketing research on sound symbolism [7, 19, 40]. TablesdgF7lieao:sngtPiehnorauefc dtliswevctymeo irnp.des:StoVgeMh10r-fo#ldec9ra265ot42sv5aA6l8942ic.d36720atu57%ri aocn∗yresult using the respective feature sets. Random baseline accuracy is 50%. Accuracies statistically significantly greater than bag-of-words according to a two-tailed t-test are indicated with *(p<.05) and **(p<.01). word complexity (e.g., memorable quotes use words with significantly more syllables) and phrase complexity (e.g., memorable quotes use fewer coordinating conjunctions). The latter two are in line with our distinctiveness hypothesis. 4 A long time ago, in a galaxy far, far away How an item’s linguistic form affects the reaction it generates has been studied in several contexts, including evaluations of product reviews [9], political speeches [12], on-line posts [13], scientific papers [14], and retweeting of Twitter posts [36]. We use a different set of features, abstracting the notions of distinctiveness and generality, in order to focus on these higher-level aspects of phrasing rather than on particular lower-level features. Related to our interest in distinctiveness, work in advertising research has studied the effect of syntactic complexity on recognition and recall of slogans [5, 6, 24]. There may also be connections to Von Restorff’s isolation effect Hunt [17], which asserts that when all but one item in a list are similar in some way, memory for the different item is enhanced. Related to our interest in generality, Knapp et al. [20] surveyed subjects regarding memorable messages or pieces of advice they had received, finding that the ability to be applied to multiple concrete situations was an important factor. Memorability, although distinct from “memorizability”, relates to short- and long-term recall. Thorn and Page [34] survey sub-lexical, lexical, and semantic attributes affecting short-term memorability of lexical items. Studies of verbatim recall have also considered the task of distinguishing an exact quote from close paraphrases [3]. Investigations of longterm recall have included studies ofculturally signif- 899 icant passages of text [29] and findings regarding the effect of rhetorical devices of alliterative [4], “rhythmic, poetic, and thematic constraints” [18, 26]. Finally, there are complex connections between humor and memory [32], which may lead to interactions with computational humor recognition [25]. 5 I think this is the beginning of a beautiful friendship. Motivated by the broad question of what kinds of information achieve widespread public awareness, we studied the the effect of phrasing on a quote’s memorability. A challenge is that quotes differ not only in how they are worded, but also in who said them and under what circumstances; to deal with this difficulty, we constructed a controlled corpus of movie quotes in which lines deemed memorable are paired with non-memorable lines spoken by the same character at approximately the same point in the same movie. After controlling for context and situation, memorable quotes were still found to exhibit, on av- erage (there will always be individual exceptions), significant differences from non-memorable quotes in several important respects, including measures capturing distinctiveness and generality. Our experiments with slogans show how the principles we identify can extend to a different domain. Future work may lead to applications in marketing, advertising and education [4]. Moreover, the subtle nature of memorability, and its connection to research in psychology, suggests a range of further research directions. We believe that the framework developed here can serve as the basis for further computational studies of the process by which information takes hold in the public consciousness, and the role that language effects play in this process. My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And Ithank you: Rebecca Hwa, Evie Kleinberg, Diana Minculescu, Alex Niculescu-Mizil, Jennifer Smith, Benjamin Zimmer, and the anonymous reviewers for helpful discussions and comments; our annotators Steven An, Lars Backstrom, Eric Baumer, Jeff Chadwick, Evie Kleinberg, and Myle Ott; and the makers of Cepacol, Robitussin, and Sudafed, whose products got us through the submission deadline. This paper is based upon work supported in part by NSF grants IIS-0910664, IIS-1016099, Google, and Yahoo! References [1] [2] [3] [4] [5] Eytan Adar, Li Zhang, Lada A. Adamic, and Rajan M. Lukose. Implicit structure and the dynamics of blogspace. In Workshop on the Weblogging Ecosystem, 2004. Lars Backstrom, Dan Huttenlocher, Jon Kleinberg, and Xiangyang Lan. Group formation in large social networks: Membership, growth, and evolution. In Proceedings of KDD, 2006. Elizabeth Bates, Walter Kintsch, Charles R. Fletcher, and Vittoria Giuliani. The role of pronominalization and ellipsis in texts: Some memory experiments. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 6 (6):676–691, 1980. Frank Boers and Seth Lindstromberg. Finding ways to make phrase-learning feasible: The mnemonic effect of alliteration. System, 33(2): 225–238, 2005. Samuel D. Bradley and Robert Meeds. Surface-structure transformations and advertising slogans: The case for moderate syntactic complexity. Psychology and Marketing, 19: 595–619, 2002. [6] Robert Chamblee, Robert Gilmore, Gloria Thomas, and Gary Soldow. When copy complexity can help ad readership. Journal of Advertising Research, 33(3):23–23, 1993. [7] John Colapinto. Famous names. The New Yorker, pages 38–43, 2011. [8] Cristian Danescu-Niculescu-Mizil and Lillian Lee. Chameleons in imagined conversations: A new approach to understanding coordination of linguistic style in dialogs. In Proceedings of the Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics, 2011. [9] Cristian Danescu-Niculescu-Mizil, Gueorgi Kossinets, Jon Kleinberg, and Lillian Lee. How opinions are received by online communities: A case study on Amazon.com helpfulness votes. In Proceedings of WWW, pages 141–150, 2009. [10] Stuart Fischoff, Esmeralda Cardenas, Angela Hernandez, Korey Wyatt, Jared Young, and 900 [11] [12] [13] [14] [15] Rachel Gordon. Popular movie quotes: Reflections of a people and a culture. In Annual Convention of the American Psychological Association, 2000. Daniel Gruhl, R. Guha, David Liben-Nowell, and Andrew Tomkins. Information diffusion through blogspace. Proceedings of WWW, pages 491–501, 2004. Marco Guerini, Carlo Strapparava, and Oliviero Stock. Trusting politicians’ words (for persuasive NLP). In Proceedings of CICLing, pages 263–274, 2008. Marco Guerini, Carlo Strapparava, and G o¨zde O¨zbal. Exploring text virality in social networks. In Proceedings of ICWSM (poster), 2011. Marco Guerini, Alberto Pepe, and Bruno Lepri. Do linguistic style and readability of scientific abstracts affect their virality? In Proceedings of ICWSM, 2012. Richard Jackson Harris, Abigail J. Werth, Kyle E. Bures, and Chelsea M. Bartel. Social movie quoting: What, why, and how? Ciencias Psicologicas, 2(1):35–45, 2008. [16] Chip Heath, Chris Bell, and Emily Steinberg. Emotional selection in memes: The case of urban legends. Journal of Personality, 81(6): 1028–1041, 2001. [17] R. Reed Hunt. The subtlety of distinctiveness: What von Restorff really did. Psychonomic Bulletin & Review, 2(1): 105–1 12, 1995. [18] Ira E. Hyman Jr. and David C. Rubin. Memorabeatlia: A naturalistic study of long-term memory. Memory & Cognition, 18(2):205– 214, 1990. [19] Richard R. Klink. Creating brand names with meaning: The use of sound symbolism. Marketing Letters, 11(1):5–20, 2000. [20] Mark L. Knapp, Cynthia Stohl, and Kathleen K. Reardon. “Memorable” messages. Journal of Communication, 3 1(4):27– 41, 1981. [21] Henry Kuˇ cera and W. Nelson Francis. Computational analysis of present-day American English. Dartmouth Publishing Group, 1967. [22] Jure Leskovec, Lada Adamic, and Bernardo Huberman. The dynamics of viral marketing. ACM Transactions on the Web, 1(1), May [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] 2007. Jure Leskovec, Lars Backstrom, and Jon Kleinberg. Meme-tracking and the dynamics of the news cycle. In Proceedings of KDD, pages 497–506, 2009. Tina M. Lowrey. The relation between script complexity and commercial memorability. Journal of Advertising, 35(3):7–15, 2006. Rada Mihalcea and Carlo Strapparava. Learning to laugh (automatically): Computational models for humor recognition. Computational Intelligence, 22(2): 126–142, 2006. Milman Parry and Adam Parry. The making of Homeric verse: The collected papers of Milman Parry. Clarendon Press, Oxford, 1971. Everett Rogers. Diffusion of Innovations. Free Press, fourth edition, 1995. Daniel M. Romero, Brendan Meeder, and Jon Kleinberg. Differences in the mechanics of information diffusion across topics: Idioms, political hashtags, and complex contagion on Twitter. Proceedings of WWW, pages 695–704, 2011. David C. Rubin. Very long-term memory for [30] [3 1] [32] [33] prose and verse. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16(5):61 1–621, 1977. Nathan Schneider, Rebecca Hwa, Philip Gianfortoni, Dipanjan Das, Michael Heilman, Alan W. Black, Frederick L. Crabbe, and Noah A. Smith. Visualizing topical quotations over time to understand news discourse. Technical Report CMU-LTI-01-103, CMU, 2010. David Strang and Sarah Soule. Diffusion in organizations and social movements: From hybrid corn to poison pills. Annual Review of Sociology, 24:265–290, 1998. Hannah Summerfelt, Louis Lippman, and Ira E. Hyman Jr. The effect of humor on memory: Constrained by the pun. The Journal of General Psychology, 137(4), 2010. Eric Sun, Itamar Rosenn, Cameron Marlow, and Thomas M. Lento. Gesundheit! Model- 901 ing contagion through Facebook News Feed. In Proceedings of ICWSM, 2009. [34] Annabel Thorn and Mike Page. Interactions Between Short-Term and Long-Term Memory [35] [36] [37] [38] [39] [40] in the Verbal Domain. Psychology Press, 2009. Louis L. Thurstone. A law of comparative judgment. Psychological Review, 34(4):273– 286, 1927. Oren Tsur and Ari Rappoport. What’s in a Hashtag? Content based prediction of the spread of ideas in microblogging communities. In Proceedings of WSDM, 2012. Fang Wu, Bernardo A. Huberman, Lada A. Adamic, and Joshua R. Tyler. Information flow in social groups. Physica A: Statistical and Theoretical Physics, 337(1-2):327–335, 2004. Shaomei Wu, Jake M. Hofman, Winter A. Mason, and Duncan J. Watts. Who says what to whom on Twitter. In Proceedings of WWW, 2011. Jaewon Yang and Jure Leskovec. Patterns of temporal variation in online media. In Proceedings of WSDM, 2011. Eric Yorkston and Geeta Menon. A sound idea: Phonetic effects of brand names on consumer judgments. Journal of Consumer Research, 3 1 (1):43–51, 2004.
Author: Rebecca Dridan ; Stephan Oepen
Abstract: We examine some of the frequently disregarded subtleties of tokenization in Penn Treebank style, and present a new rule-based preprocessing toolkit that not only reproduces the Treebank tokenization with unmatched accuracy, but also maintains exact stand-off pointers to the original text and allows flexible configuration to diverse use cases (e.g. to genreor domain-specific idiosyncrasies). 1 Introduction—Motivation The task of tokenization is hardly counted among the grand challenges of NLP and is conventionally interpreted as breaking up “natural language text [...] into distinct meaningful units (or tokens)” (Kaplan, 2005). Practically speaking, however, tokenization is often combined with other string-level preprocessing—for example normalization of punctuation (of different conventions for dashes, say), disambiguation of quotation marks (into opening vs. closing quotes), or removal of unwanted mark-up— where the specifics of such pre-processing depend both on properties of the input text as well as on assumptions made in downstream processing. Applying some string-level normalizationprior to the identification of token boundaries can improve (or simplify) tokenization, and a sub-task like the disambiguation of quote marks would in fact be hard to perform after tokenization, seeing that it depends on adjacency to whitespace. In the following, we thus assume a generalized notion of tokenization, comprising all string-level processing up to and including the conversion of a sequence of characters (a string) to a sequence of token objects.1 1Obviously, some of the normalization we include in the tokenization task (in this generalized interpretation) could be left to downstream analysis, where a tagger or parser, for example, could be expected to accept non-disambiguated quote marks (so-called straight or typewriter quotes) and disambiguate as 378 Arguably, even in an overtly ‘separating’ language like English, there can be token-level ambiguities that ultimately can only be resolved through parsing (see § 3 for candidate examples), and indeed Waldron et al. (2006) entertain the idea of downstream processing on a token lattice. In this article, however, we accept the tokenization conventions and sequential nature of the Penn Treebank (PTB; Marcus et al., 1993) as a useful point of reference— primarily for interoperability of different NLP tools. Still, we argue, there is remaining work to be done on PTB-compliant tokenization (reviewed in§ 2), both methodologically, practically, and technologically. In § 3 we observe that state-of-the-art tools perform poorly on re-creating PTB tokenization, and move on in § 4 to develop a modular, parameterizable, and transparent framework for tokenization. Besides improvements in tokenization accuracy and adaptability to diverse use cases, in § 5 we further argue that each token object should unambiguously link back to an underlying element of the original input, which in the case of tokenization of text we realize through a notion of characterization. 2 Common Conventions Due to the popularity of the PTB, its tokenization has been a de-facto standard for two decades. Ap- proximately, this means splitting off punctuation into separate tokens, disambiguating straight quotes, and separating contractions such as can’t into ca and n ’t. There are, however, many special cases— part of syntactic analysis. However, on the (predominant) point of view that punctuation marks form tokens in their own right, the tokenizer would then have to adorn quote marks in some way, as to whether they were split off the left or right periphery of a larger token, to avoid unwanted syntactic ambiguity. Further, increasing use of Unicode makes texts containing ‘natively’ disambiguated quotes more common, where it would seem unfortunate to discard linguistically pertinent information by normalizing towards the poverty of pure ASCII punctuation. ProceedJienjgus, R ofep thueb 5lic0t hof A Knonrueaa,l M 8-e1e4ti Jnugly o f2 t0h1e2 A.s ?c so2c0ia1t2io Ans fsoorc Ciatoiomnp fuotart Cioonmaplu Ltiantgiounisatlic Lsi,n pgaugiestsi3c 7s8–382, documented and undocumented. In much tagging and parsing work, PTB data has been used with gold-standard tokens, to a point where many researchers are unaware of the existence of the original ‘raw’ (untokenized) text. Accordingly, the formal definition of PTB has received little attention, but reproducing PTB tokenization automatically actually is not a trivial task (see § 3). As the NLP community has moved to process data other than the PTB, some of the limitations of the tokenization2 PTB tokenization have been recognized, and many recently released data sets are accompanied by a note on tokenization along the lines of: Tokenization is similar to that used in PTB, except . . . Most exceptions are to do with hyphenation, or special forms of named entities such as chemical names or URLs. None of the documentation with extant data sets is sufficient to fully reproduce the tokenization.3 The CoNLL 2008 Shared Task data actually provided two forms of tokenization: that from the PTB (which many pre-processing tools would have been trained on), and another form that splits (most) hyphenated terms. This latter convention recently seems to be gaining ground in data sets like the Google 1T n-gram corpus (LDC #2006T13) and OntoNotes (Hovy et al., 2006). Clearly, as one moves towards a more application- and domaindriven idea of ‘correct’ tokenization, a more transparent, flexible, and adaptable approach to stringlevel pre-processing is called for. 3 A Contrastive Experiment To get an overview of current tokenization methods, we recovered and tokenized the raw text which was the source of the (Wall Street Journal portion of the) PTB, and compared it to the gold tokenization in the syntactic annotation in the We used three common methods of tokenization: (a) the original treebank.4 2See http : / /www . cis .upenn .edu/ ~t reebank/ t okeni z at ion .html for available ‘documentation’ and a sed script for PTB-style tokenization. 3Øvrelid et al. (2010) observe that tokenizing with the GENIA tagger yields mismatches in one of five sentences of the GENIA Treebank, although the GENIA guidelines refer to scripts that may be available on request (Tateisi & Tsujii, 2006). 4The original WSJ text was last included with the 1995 release of the PTB (LDC #95T07) and required alignment with the treebank, with some manual correction so that the same text is represented in both raw and parsed formats. 379 Tokenization Differing Levenshtein Method Sentences Distance tokenizer.sed 3264 11168 CoreNLP 1781 3717 C&J; parser 2597 4516 Table 1: Quantitative view on tokenization differences. PTB tokenizer.sed script; (b) the tokenizer from the Stanford CoreNLP tools5; and (c) tokenization from the parser of Charniak & Johnson (2005). Table 1 shows quantitative differences between each of the three methods and the PTB, both in terms of the number of sentences where the tokenization differs, and also in the total Levenshtein distance (Levenshtein, 1966) over tokens (for a total of 49,208 sentences and 1,173,750 gold-standard tokens). Looking at the differences qualitatively, the most consistent issue across all tokenization methods was ambiguity of sentence-final periods. In the treebank, final periods are always (with about 10 exceptions) a separate token. If the sentence ends in U.S. (but not other abbreviations, oddly), an extra period is hallucinated, so the abbreviation also has one. In contrast, C&J; add a period to all final abbreviations, CoreNLP groups the final period with a final abbreviation and hence lacks a sentence-final period token, and the sed script strips the period off U.S. The ‘correct’ choice in this case is not obvious and will depend on how the tokens are to be used. The majority of the discrepancies in the sed script tokenization come from an under-restricted punctuation rule that incorrectly splits on commas within numbers or ampersands within names. Other than that, the problematic cases are mostly shared across tokenization methods, and include issues with currencies, Irish names, hyphenization, and quote disambiguation. In addition, C&J; make some additional modifications to the text, lemmatising expressions such as won ’t as will and n ’t. 4 REPP: A Generalized Framework For tokenization to be studied as a first-class problem, and to enable customization and flexibility to diverse use cases, we suggest a non-procedural, rule-based framework dubbed REPP (Regular 5See corenlp / / nlp . st anford . edu / so ftware / run in ‘ st rict Treebank3 ’ mode. http : . shtml, Expression-Based Pre-Processing)—essentially a cascade of ordered finite-state string rewriting rules, though transcending the formal complexity of regular languages by inclusion of (a) full perl-compatible regular expressions and (b) fixpoint iteration over groups of rules. In this approach, a first phase of string-level substitutions inserts whitespace around, for example, punctuation marks; upon completion of string rewriting, token boundaries are stipulated between all whitespace-separated substrings (and only these). For a good balance of human and machine readability, REPP tokenization rules are specified in a simple, line-oriented textual form. Figure 1 shows a (simplified) excerpt from our PTB-style tokenizer, where the first character on each line is one of four REPP operators, as follows: (a) ‘#’ for group formation; (b) ‘>’ for group invocation, (c) ‘ ! ’ for substitution (allowing capture groups), and (d) ‘ : ’ for token boundary detection.6 In Figure 1, the two rules stripping off prefix and suffix punctuation marks adjacent to whitespace (i.e. matching the tab-separated left-hand side of the rule, to replace the match with its right-hand side) form a numbered group (‘# 1’), which will be iterated when called (‘> 1 until none ’) of the rules in the group fires (a fixpoint). In this example, conditioning on whitespace adjacency avoids the issues observed with the PTB sed script (e.g. token boundaries within comma-separated numbers) and also protects against infinite loops in the group.7 REPP rule sets can be organized as modules, typ6Strictly speaking, there are another two operators, for lineoriented comments and automated versioning of rule files. 7For this example, the same effects seemingly could be obtained without iteration (using greatly more complex rules); our actual, non-simplified rules, however, further deal with punctuation marks that can function as prefixes or suffixes, as well as with corner cases like factor(s) or Ca[2+]. Also in mark-up removal and normalization, we have found it necessary to ‘parse’ nested structures by means of iterative groups. 380 ically each in a file of its own, and invoked selectively by name (e.g. ‘>wiki’ in Figure 1); to date, there exist modules for quote disambiguation, (relevant subsets of) various mark-up languages (HTML, LATEX, wiki, and XML), and a handful of robustness rules (e.g. seeking to identify and repair ‘sandwiched’ inter-token punctuation). Individual tokenizers are configured at run-time, by selectively activating a set of modules (through command-line op- tions). An open-source reference implementation of the REPP framework (in C++) is available, together with a library of modules for English. 5 Characterization for Traceability Tokenization, and specifically our notion of generalized tokenization which allows text normalization, involves changes to the original text being analyzed, rather than just additional annotation. As such, full traceability from the token objects to the original text is required, which we formalize as ‘characterization’, in terms of character position links back to the source.8 This has the practical benefit of allowing downstream analysis as direct (stand-off) annotation on the source text, as seen for example in the ACL Anthology Searchbench (Schäfer et al., 2011). With our general regular expression replacement rules in REPP, making precise what it means for a token to link back to its ‘underlying’ substring requires some care in the design and implementation. Definite characterization links between the string before (I) and after (O) the application of a single orurele ( can only bftee res (tOab)li tshheed a pinp lcicerattiaoinn positions, viz. (a) spans not matched by the rule: unchanged text in O outside the span matched by the left-hand tseixdet regex outfs tidhee truhele s can always d be b ylin thkeed le bfta-chka ntod I; and (b) spans caught by a regex capture group: capture groups represent bthye a same te caxtp tiunr eth ger oleufpt-: and right-hand sides of a substitution, and so can be linked back to O.9 Outside these text spans, we can only md bakace kd etofin Oit.e statements about characterization links at boundary points, which include the start and end of the full string, the start and end of the string 8If the tokenization process was only concerned with the identification of token boundaries, characterization would be near-trivial. 9If capture group references are used out-of-order, however, the per-group linkage is no longer well-defined, and we resort to the maximum-span ‘union’ of boundary points (see below). matched by the rule, and the start and end of any capture groups in the rule. Each character in the string being processed has a start and end position, marking the point before and after the character in the original string. Before processing, the end position would always be one greater than the start position. However, if a rule mapped a string-initial, PTB-style opening double quote (``) to one-character Unicode “, the new first character of the string would have start position 0, but end position 2. In contrast, if there were a rule !wo (n’ t ) will \1 (1) applied to the string I ’t go!, all characters in the won second token of the resulting string (I will n’t go!) will have start position 2 and end position 4. This demonstrates one of the formal consequences of our design: we have no reason to assign the characters ill any start position other than 2.10 Since explicit character links between each I O will only be estaband laicstheerd l iantk kms abtecthw or capture group boundaries, any tteabxtfrom the left-hand side of a rule that should appear in O must be explicitly linked through a capture group rOefe mreunstc eb (rather tihtlayn l merely hwroriuttgehn ao cuta ipntu utrhee righthand side of the rule). In other words, rule (1) above should be preferred to the following variant (which would result in character start and end offsets of 0 and 5 for both output tokens): ! won’ t will n’ t (2) During rule application, we keep track of character start and end positions as offsets between a string before and after each rule application (i.e. all pairs hI, Oi), and these offsets are eventually traced back thoI ,thOe original string fats etthse atireme ev oefn ftiunaalll yto tkraecneidzat biaocnk. 6 Quantitative and Qualitative Evaluation In our own work on preparing various (non-PTB) genres for parsing, we devised a set of REPP rules with the goal of following the PTB conventions. When repeating the experiment of § 3 above using REPP tokenization, we obtained an initial difference in 1505 sentences, with a Levenshtein dis10This subtlety will actually be invisible in the final token objects if will remains a single token, but if subsequent rules were to split this token further, all its output tokens would have a start position of 2 and an end position of 4. While this example may seem unlikely, we have come across similar scenarios in fine-tuning actual REPP rules. 381 tance of 3543 (broadly comparable to CoreNLP, if marginally more accurate). Examining these discrepancies, we revealed some deficiencies in our rules, as well as some peculiarities of the ‘raw’ Wall Street Journal text from the PTB distribution. A little more than 200 mismatches were owed to improper treatment of currency symbols (AU$) and decade abbreviations (’60s), which led to the refinement of two existing rules. Notable PTB idiosyncrasies (in the sense of deviations from common typography) include ellipses with spaces separating the periods and a fairly large number of possessives (’s) being separated from their preceding token. Other aspects of gold-standard PTB tokenization we consider unwarranted ‘damage’ to the input text, such as hallucinating an extra period after U . S . and splitting cannot (which adds spurious ambiguity). For use cases where the goal were strict compliance, for instance in pre-processing inputs for a PTB-derived parser, we added an optional REPP module (of currently half a dozen rules) to cater to these corner cases—in a spirit similar to the CoreNLP mode we used in § 3. With these extra rules, remaining tokenization discrepancies are contained in 603 sentences (just over 1%), which gives a Levenshtein distance of 1389. 7 Discussion—Conclusion Compared to the best-performing off-the-shelf system in our earlier experiment (where it is reasonable to assume that PTB data has played at least some role in development), our results eliminate two thirds of the remaining tokenization errors—a more substantial reduction than recent improvements in parsing accuracy against the PTB, for example. Of the remaining differences, cerned with mid-sentence at least half of those riod was separated treebank—a pattern Some differences over 350 are con- period ambiguity, are instances where where from an abbreviation a pein the we do not wish to emulate. in quote disambiguation also re- main, often triggered by whitespace on both sides of quote marks in the raw text. The final 200 or so dif- ferences stem from manual corrections made during treebanking, and we consider that these cases could not be replicated automatically in any generalizable fashion. References Waldron, B., Copestake, A., Schäfer, U., & Kiefer, Ch(ionap-frgbpnt.heias1Ikt7nA,p3asEP–rs.1,oi8&cn0ieag;)J.todiaAohni dgnsfmonAroa,fxCbMethon.ermt,(pd42Uui30sStcraAd5ti.m)oA.niCanloutaLivrlsneMgr-eutorieas-ftni kceg-s Isd5Bota.hurlyd(2.scIne0itsne0ra6Dn)ad.Et LiPorvneHapl-ruIoaCNcteio snofin(elrpsge.nacIn2ed6Pot3rno–kcLe2naei6dns8iagnt)ui.oasgGnoe sfntRaohne-, Hovy, E., Marcus, M., Palmer, M., Ramshaw, L., & Weischedel, R. (2006). Ontonotes. The 90% solution. In Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (pp. 57–60). New York City, USA. Kaplan, R. M. (2005). A method for tokenizing text. Festschrift for Kimmo Koskenniemi on his 60th birthday. In A. Arppe, L. Carlson, K. Lindén, J. Piitulainen, M. Suominen, M. Vainio, H. Westerlund, & A. Yli-Jyrä (Eds.), Inquiries into words, constraints and contexts (pp. 55 64). Stanford, CA: CSLI Publications. – Levenshtein, V. (1966). Binary codes capable ofcor- recting deletions, insertions and reversals. Soviet Physice Doklady, 10, 707–710. – Marcus, M. P., Santorini, B., & Marcinkiewicz, M. A. (1993). Building a large annotated corpus of English. The Penn Treebank. Computational Linguistics, 19, 3 13 330. – Øvrelid, L., Velldal, E., & Oepen, S. (2010). Syntactic scope resolution in uncertainty analysis. In Proceedings of the 23rd international conference on computational linguistics (pp. 1379 1387). Beijing, China. – Schäfer, U., Kiefer, B., Spurk, C., Steffen, J., & Wang, R. (201 1). The ACL Anthology Searchbench. In Proceedings of the ACL-HLT 2011 system demonstrations (pp. 7–13). Portland, Oregon, USA. Tateisi, Y., & Tsujii, J. (2006). GENIA annotation guidelines for tokenization and POS tagging (Technical Report # TR-NLP-UT-2006-4). Tokyo, Japan: Tsujii Lab, University of Tokyo. 382
3 0.5531587 7 acl-2012-A Computational Approach to the Automation of Creative Naming
Author: Gozde Ozbal ; Carlo Strapparava
Abstract: In this paper, we propose a computational approach to generate neologisms consisting of homophonic puns and metaphors based on the category of the service to be named and the properties to be underlined. We describe all the linguistic resources and natural language processing techniques that we have exploited for this task. Then, we analyze the performance of the system that we have developed. The empirical results show that our approach is generally effective and it constitutes a solid starting point for the automation ofthe naming process.
4 0.54551679 112 acl-2012-Humor as Circuits in Semantic Networks
Author: Igor Labutov ; Hod Lipson
Abstract: This work presents a first step to a general implementation of the Semantic-Script Theory of Humor (SSTH). Of the scarce amount of research in computational humor, no research had focused on humor generation beyond simple puns and punning riddles. We propose an algorithm for mining simple humorous scripts from a semantic network (ConceptNet) by specifically searching for dual scripts that jointly maximize overlap and incongruity metrics in line with Raskin’s Semantic-Script Theory of Humor. Initial results show that a more relaxed constraint of this form is capable of generating humor of deeper semantic content than wordplay riddles. We evaluate the said metrics through a user-assessed quality of the generated two-liners.
5 0.51424998 186 acl-2012-Structuring E-Commerce Inventory
Author: Karin Mauge ; Khash Rohanimanesh ; Jean-David Ruvini
Abstract: Large e-commerce enterprises feature millions of items entered daily by a large variety of sellers. While some sellers provide rich, structured descriptions of their items, a vast majority of them provide unstructured natural language descriptions. In the paper we present a 2 steps method for structuring items into descriptive properties. The first step consists in unsupervised property discovery and extraction. The second step involves supervised property synonym discovery using a maximum entropy based clustering algorithm. We evaluate our method on a year worth of ecommerce data and show that it achieves excellent precision with good recall.
6 0.46627846 195 acl-2012-The Creation of a Corpus of English Metalanguage
7 0.44178286 77 acl-2012-Ecological Evaluation of Persuasive Messages Using Google AdWords
8 0.34698716 149 acl-2012-Movie-DiC: a Movie Dialogue Corpus for Research and Development
9 0.31513551 215 acl-2012-WizIE: A Best Practices Guided Development Environment for Information Extraction
10 0.3061578 34 acl-2012-Automatically Learning Measures of Child Language Development
11 0.30041817 68 acl-2012-Decoding Running Key Ciphers
12 0.26725948 200 acl-2012-Toward Automatically Assembling Hittite-Language Cuneiform Tablet Fragments into Larger Texts
13 0.26394895 189 acl-2012-Syntactic Annotations for the Google Books NGram Corpus
14 0.25232834 180 acl-2012-Social Event Radar: A Bilingual Context Mining and Sentiment Analysis Summarization System
15 0.25106233 114 acl-2012-IRIS: a Chat-oriented Dialogue System based on the Vector Space Model
16 0.22972193 158 acl-2012-PORT: a Precision-Order-Recall MT Evaluation Metric for Tuning
17 0.22645 56 acl-2012-Computational Approaches to Sentence Completion
18 0.22582069 49 acl-2012-Coarse Lexical Semantic Annotation with Supersenses: An Arabic Case Study
19 0.2244173 136 acl-2012-Learning to Translate with Multiple Objectives
20 0.21080486 26 acl-2012-Applications of GPC Rules and Character Structures in Games for Learning Chinese Characters
topicId topicWeight
[(25, 0.026), (26, 0.037), (28, 0.38), (30, 0.025), (34, 0.013), (37, 0.017), (39, 0.072), (59, 0.014), (74, 0.025), (82, 0.016), (84, 0.026), (85, 0.024), (90, 0.076), (92, 0.059), (94, 0.018), (99, 0.064)]
simIndex simValue paperId paperTitle
1 0.97184926 26 acl-2012-Applications of GPC Rules and Character Structures in Games for Learning Chinese Characters
Author: Wei-Jie Huang ; Chia-Ru Chou ; Yu-Lin Tzeng ; Chia-Ying Lee ; Chao-Lin Liu
Abstract: We demonstrate applications of psycholinguistic and sublexical information for learning Chinese characters. The knowledge about the grapheme-phoneme conversion (GPC) rules of languages has been shown to be highly correlated to the ability of reading alphabetic languages and Chinese. We build and will demo a game platform for strengthening the association of phonological components in Chinese characters with the pronunciations of the characters. Results of a preliminary evaluation of our games indicated significant improvement in learners’ response times in Chinese naming tasks. In addition, we construct a Webbased open system for teachers to prepare their own games to best meet their teaching goals. Techniques for decomposing Chinese characters and for comparing the similarity between Chinese characters were employed to recommend lists of Chinese characters for authoring the games. Evaluation of the authoring environment with 20 subjects showed that our system made the authoring of games more effective and efficient.
2 0.92154706 15 acl-2012-A Meta Learning Approach to Grammatical Error Correction
Author: Hongsuck Seo ; Jonghoon Lee ; Seokhwan Kim ; Kyusong Lee ; Sechun Kang ; Gary Geunbae Lee
Abstract: We introduce a novel method for grammatical error correction with a number of small corpora. To make the best use of several corpora with different characteristics, we employ a meta-learning with several base classifiers trained on different corpora. This research focuses on a grammatical error correction task for article errors. A series of experiments is presented to show the effectiveness of the proposed approach on two different grammatical error tagged corpora. 1.
3 0.91247803 128 acl-2012-Learning Better Rule Extraction with Translation Span Alignment
Author: Jingbo Zhu ; Tong Xiao ; Chunliang Zhang
Abstract: This paper presents an unsupervised approach to learning translation span alignments from parallel data that improves syntactic rule extraction by deleting spurious word alignment links and adding new valuable links based on bilingual translation span correspondences. Experiments on Chinese-English translation demonstrate improvements over standard methods for tree-to-string and tree-to-tree translation. 1
same-paper 4 0.87551624 218 acl-2012-You Had Me at Hello: How Phrasing Affects Memorability
Author: Cristian Danescu-Niculescu-Mizil ; Justin Cheng ; Jon Kleinberg ; Lillian Lee
Abstract: Understanding the ways in which information achieves widespread public awareness is a research question of significant interest. We consider whether, and how, the way in which the information is phrased the choice of words and sentence structure — can affect this process. To this end, we develop an analysis framework and build a corpus of movie quotes, annotated with memorability information, in which we are able to control for both the speaker and the setting of the quotes. We find that there are significant differences between memorable and non-memorable quotes in several key dimensions, even after controlling for situational and contextual factors. One is lexical distinctiveness: in aggregate, memorable quotes use less common word choices, but at the same time are built upon a scaffolding of common syntactic patterns. Another is that memorable quotes tend to be more general in ways that make them easy to apply in new contexts — that is, more portable. — We also show how the concept of “memorable language” can be extended across domains. 1 Hello. My name is Inigo Montoya. Understanding what items will be retained in the public consciousness, and why, is a question of fundamental interest in many domains, including marketing, politics, entertainment, and social media; as we all know, many items barely register, whereas others catch on and take hold in many people’s minds. An active line of recent computational work has employed a variety of perspectives on this question. 892 Building on a foundation in the sociology of diffusion [27, 31], researchers have explored the ways in which network structure affects the way information spreads, with domains of interest including blogs [1, 11], email [37], on-line commerce [22], and social media [2, 28, 33, 38]. There has also been recent research addressing temporal aspects of how different media sources convey information [23, 30, 39] and ways in which people react differently to infor- mation on different topics [28, 36]. Beyond all these factors, however, one’s everyday experience with these domains suggests that the way in which a piece of information is expressed the choice of words, the way it is phrased might also have a fundamental effect on the extent to which it takes hold in people’s minds. Concepts that attain wide reach are often carried in messages such as political slogans, marketing phrases, or aphorisms whose language seems intuitively to be memorable, “catchy,” or otherwise compelling. Our first challenge in exploring this hypothesis is to develop a notion of “successful” language that is precise enough to allow for quantitative evaluation. We also face the challenge of devising an evaluation setting that separates the phrasing of a message from the conditions in which it was delivered highlycited quotes tend to have been delivered under compelling circumstances or fit an existing cultural, political, or social narrative, and potentially what appeals to us about the quote is really just its invocation of these extra-linguistic contexts. Is the form of the language adding an effect beyond or independent of these (obviously very crucial) factors? To — — — investigate the question, one needs a way of controlProce dJienjgus, R ofep thueb 5lic0t hof A Knonruea ,l M 8-e1e4ti Jnugly o f2 t0h1e2 A.s ?c so2c0ia1t2io Ans fso rc Ciatoiomnp fuotart Cio nmaplu Ltiantgiounisatlic Lsi,n pgaugiestsi8c 9s2–901, ling as much as possible for the role that the surrounding context of the language plays. — — The present work (i): Evaluating language-based memorability Defining what makes an utterance memorable is subtle, and scholars in several domains have written about this question. There is a rough consensus that an appropriate definition involves elements of both recognition people should be able to retain the quote and recognize it when they hear it invoked and production people should be motivated to refer to it in relevant situations [15]. One suggested reason for why some memes succeed is their ability to provoke emotions [16]. Alternatively, memorable quotes can be good for expressing the feelings, mood, or situation of an individual, a group, or a culture (the zeitgeist): “Certain quotes exquisitely capture the mood or feeling we wish to communicate to someone. We hear them ... and store them away for future use” [10]. None of these observations, however, serve as definitions, and indeed, we believe it desirable to — — — not pre-commit to an abstract definition, but rather to adopt an operational formulation based on external human judgments. In designing our study, we focus on a domain in which (i) there is rich use of language, some of which has achieved deep cultural penetration; (ii) there already exist a large number of external human judgments perhaps implicit, but in a form we can extract; and (iii) we can control for the setting in which the text was used. Specifically, we use the complete scripts of roughly 1000 movies, representing diverse genres, eras, and levels of popularity, and consider which lines are the most “memorable”. To acquire memorability labels, for each sentence in each script, we determine whether it has been listed as a “memorable quote” by users of the widely-known IMDb (the Internet Movie Database), and also estimate the number oftimes it appears on the Web. Both ofthese serve as memorability metrics for our purposes. When we evaluate properties of memorable quotes, we comparethemwithquotes thatarenotassessed as memorable, but were spoken by the same character, at approximately the same point in the same movie. This enables us to control in a fairly — fine-grained way for the confounding effects of context discussed above: we can observe differences 893 that persist even after taking into account both the speaker and the setting. In a pilot validation study, we find that human subjects are effective at recognizing the more IMDbmemorable of two quotes, even for movies they have not seen. This motivates a search for features intrinsic to the text of quotes that signal memorability. In fact, comments provided by the human subjects as part of the task suggested two basic forms that such textual signals could take: subjects felt that (i) memorable quotes often involve a distinctive turn of phrase; and (ii) memorable quotes tend to invoke general themes that aren’t tied to the specific setting they came from, and hence can be more easily invoked for future (out of context) uses. We test both of these principles in our analysis of the data. The present work (ii): What distinguishes memorable quotes Under the controlled-comparison setting sketched above, we find that memorable quotes exhibit significant differences from nonmemorable quotes in several fundamental respects, and these differences in the data reinforce the two main principles from the human pilot study. First, we show a concrete sense in which memorable quotes are indeed distinctive: with respect to lexical language models trained on the newswire portions of the Brown corpus [21], memorable quotes have significantly lower likelihood than their nonmemorable counterparts. Interestingly, this distinctiveness takes place at the level of words, but not at the level of other syntactic features: the part-ofspeech composition of memorable quotes is in fact more likely with respect to newswire. Thus, we can think of memorable quotes as consisting, in an aggregate sense, of unusual word choices built on a scaffolding of common part-of-speech patterns. We also identify a number of ways in which memorable quotes convey greater generality. In their patterns of verb tenses, personal pronouns, and determiners, memorable quotes are structured so as to be more “free-standing,” containing fewer markers that indicate references to nearby text. Memorable quotes differ in other interesting as- pects as well, such as sound distributions. Our analysis ofmemorable movie quotes suggests a framework by which the memorability of text in a range of different domains could be investigated. We provide evidence that such cross-domain properties may hold, guided by one of our motivating applications in marketing. In particular, we analyze a corpus of advertising slogans, and we show that these slogans have significantly greater likelihood at both the word level and the part-of-speech level with respect to a language model trained on memorable movie quotes, compared to a corresponding language model trained on non-memorable movie quotes. This suggests that some of the principles underlying memorable text have the potential to apply across different areas. Roadmap §2 lays the empirical foundations of our work: the design yasntdh ecerematpioirnic aofl our movie-quotes dataset, which we make publicly available (§2. 1), a pilot study cwhit hw ehu mmakaen subjects validating §I2M.1D),b abased memorability labels (§2.2), and further study bofa incorporating search-engine c2)o,u anntds (§2.3). §3 uddeytoafi lisn our analysis aenardc prediction experiments, using both movie-quotes data and, as an exploration of cross-domain applicability, slogans data. §4 surveys rcerloastse-dd owmoarkin across a variety goafn fsie dladtsa.. §5 briefly sruelmatmedar wizoesrk ka andcr ionsdsic aat veasr some ffuft uierled sd.ire §c5tio bnrsie. 2 I’m ready for my close-up. 2.1 Data To study the properties of memorable movie quotes, we need a source of movie lines and a designation of memorability. Following [8], we constructed a corpus consisting of all lines from roughly 1000 movies, varying in genre, era, and popularity; for each movie, we then extracted the list of quotes from IMDb’s Memorable Quotes page corresponding to the movie.1 A memorable quote in IMDb can appear either as an individual sentence spoken by one character, or as a multi-sentence line, or as a block of dialogue involving multiple characters. In the latter two cases, it can be hard to determine which particular portion is viewed as memorable (some involve a build-up to a punch line; others involve the follow-through after a well-phrased opening sentence), and so we focus in our comparisons on those memorable quotes that 1This extraction involved some edit-distance-based alignment, since the exact form of the line in the script can exhibit minor differences from the version typed into IMDb. rmotuqsfebmaNerolbm543281760 0 1234D5ecil678910 894 Figure 1: Location of memorable quotes in each decile of movie scripts (the first 10th, the second 10th, etc.), summed over all movies. The same qualitative results hold if we discard each movie’s very first and last line, which might have privileged status. appear as a single sentence rather than a multi-line block.2 We now formulate a task that we can use to evaluate the features of memorable quotes. Recall that our goal is to identify effects based in the language of the quotes themselves, beyond any factors arising from the speaker or context. Thus, for each (singlesentence) memorable quote M, we identify a nonmemorable quote that is as similar as possible to M in all characteristics but the choice of words. This means we want it to be spoken by the same character in the same movie. It also means that we want it to have the same length: controlling for length is important because we expect that on average, shorter quotes will be easier to remember than long quotes, and that wouldn’t be an interesting textual effect to report. Moreover, we also want to control for the fact that a quote’s position in a movie can affect memorability: certain scenes produce more memorable dialogue, and as Figure 1 demonstrates, in aggregate memorable quotes also occur disproportionately near the beginnings and especially the ends of movies. In summary, then, for each M, we pick a contrasting (single-sentence) quote N from the same movie that is as close in the script as possible to M (either before or after it), subject to the conditions that (i) M and N are uttered by the same speaker, (ii) M and N have the same number of words, and (iii) N does not occur in the IMDb list of memorable 2We also ran experiments relaxing the single-sentence assumption, which allows for stricter scene control and a larger dataset but complicates comparisons involving syntax. The non-syntax results were in line with those reported here. TaJSOMbtrclodekviTn1ra:eBTykhoPrwNenpmlxeasipFIHAeaithrclsfnitkaQeomuifltw’sdaveoitycmsnedoqatbuliocrkeytsl f.woEeimlanchguwspakyirdfsebavot;ilmsdfcoenti’dus.erx-citaINmSnrkeioamct:ohenwmardleytQ.howfeu t’yvrecp,o’gsmrtpuaosnmtyef o rtgnhqieuvrobt.pehasirtdeosfpykuern close together in the movie by the same while the other is not. (Contractions character, have the same length, and one is labeled memorable by the IMDb such as “it’s” count as two words.) quotes for the movie (either as a single line or as part of a larger block). Given such pairs, we formulate a pairwise comparison task: given M and N, determine which is the memorable quote. Psychological research on subjective evaluation [35], as well as initial experiments using ourselves as subjects, indicated that this pairwise set-up easier to work with than simply presenting a single sentence and asking whether it is memorable or not; the latter requires agreement on an “absolute” criterion for memorability that is very hard to impose consistently, whereas the former simply requires a judgment that one quote is more memorable than another. Our main dataset, available at http://www.cs. cornell.edu/∼cristian/memorability.html,3 thus consists of approximately 2200 such (M, N) pairs, separated by a median of 5 same-character lines in the script. The reader can get a sense for the nature of the data from the three examples in Table 1. We now discuss two further aspects to the formulation of the experiment: a preliminary pilot study involving human subjects, and the incorporation of search engine counts into the data. 2.2 Pilot study: Human performance As a preliminary consideration, we did a small pilot study to see if humans can distinguish memorable from non-memorable quotes, assuming our IMDBinduced labels as gold standard. Six subjects, all native speakers of English and none an author of this paper, were presented with 11 or 12 pairs of memorable vs. non-memorable quotes; again, we controlled for extra-textual effects by ensuring that in each pair the two quotes come from the same movie, are by the same character, have the same length, and 3Also available there: other examples and factoids. 895 Table 2: Human pilot study: number of matches to IMDb-induced annotation, ordered by decreasing match percentage. For the null hypothesis of random guessing, these results are statistically significant, p < 2−6 ≈ .016. appear as nearly as possible in the same scene.4 The order of quotes within pairs was randomized. Importantly, because we wanted to understand whether the language of the quotes by itself contains signals about memorability, we chose quotes from movies that the subjects said they had not seen. (This means that each subject saw a different set of quotes.) Moreover, the subjects were requested not to consult any external sources of information.5 The reader is welcome to try a demo version of the task at http: //www.cs.cornell.edu/∼cristian/memorability.html. Table 2 shows that all the subjects performed (sometimes much) better than chance, and against the null hypothesis that all subjects are guessing randomly, the results are statistically significant, p < 2−6 ≈ .016. These preliminary findings provide evidenc≈e f.0or1 t6h.e T validity eolifm our traysk fi:n despite trohev apparent difficulty of the job, even humans who haven’t seen the movie in question can recover our IMDb4In this pilot study, we allowed multi-sentence quotes. 5We did not use crowd-sourcing because we saw no way to ensure that this condition would be obeyed by arbitrary subjects. We do note, though, that after our research was completed and as of Apr. 26, 2012, ≈ 11,300 people completed the online test: average accuracy: 27,2 ≈%, 1 1m,3o0d0e npueompbleer c coomrrpelcett:e d9 t/1he2. induced labels with some reliability.6 2.3 Incorporating search engine counts Thus far we have discussed a dataset in which memorability is determined through an explicit labeling drawn from the IMDb. Given the “production” aspect of memorability discussed in § 1, we stihoonu”ld a saplesoc expect tmhaotr mabeimlityora dbislce quotes nw §il1l ,te wnde to appear more extensively on Web pages than nonmemorable quotes; note that incorporating this insight makes it possible to use the (implicit) judgments of a much larger number of people than are represented by the IMDb database. It therefore makes sense to try using search-engine result counts as a second indication of memorability. We experimented with several ways of constructing memorability information from search-engine counts, but this proved challenging. Searching for a quote as a stand-alone phrase runs into the problem that a number of quotes are also sentences that people use without the movie in mind, and so high counts for such quotes do not testify to the phrase’s status as a memorable quote from the movie. On the other hand, searching for the quote in a Boolean conjunction with the movie’s title discards most of these uses, but also eliminates a large fraction of the appearances on the Web that we want to find: precisely because memorable quotes tend to have widespread cultural usage, people generally don’t feel the need to include the movie’s title when invoking them. Finally, since we are dealing with roughly 1000 movies, the result counts vary over an enormous range, from recent blockbusters to movies with relatively small fan bases. In the end, we found that it was more effective to use the result counts in conjunction with the IMDb labels, so that the counts played the role of an additional filter rather than a free-standing numerical value. Thus, for each pair (M, N) produced using the IMDb methodology above, we searched for each of M and N as quoted expressions in a Boolean conjunction with the title of the movie. We then kept only those pairs for which M (i) produced more than five results in our (quoted, conjoined) search, and (ii) produced at least twice as many results as the cor6The average accuracy being below 100% reinforces that context is very important, too. 896 responding search for N. We created a version of this filtered dataset using each of Google and Bing, and all the main findings were consistent with the results on the IMDb-only dataset. Thus, in what follows, we will focus on the main IMDb-only dataset, discussing the relationship to the dataset filtered by search engine counts where relevant (in which case we will refer to the +Google dataset). 3 Never send a human to do a machine’s job. We now discuss experiments that investigate the hypotheses discussed in §1. In particular, we devise pmoetthheosdess t dhiastc can assess 1th.e Idnis ptianrcttiicvuelnaer,ss w aend d generality hypotheses and test whether there exists a notion of “memorable language” that operates across domains. In addition, we evaluate and compare the predictive power of these hypotheses. 3.1 Distinctiveness One of the hypotheses we examine is whether the use of language in memorable quotes is to some extent unusual. In order to quantify the level of distinctiveness of a quote, we take a language-model approach: we model “common language” using the newswire sections of the Brown corpus [21]7, and evaluate how distinctive a quote is by evaluating its likelihood with respect to this model the lower the likelihood, the more distinctive. In order to assess different levels of lexical and syntactic distinctiveness, we employ a total of six Laplacesmoothed8 language models: 1-gram, 2-gram, and — 3-gram word LMs and 1-gram, 2-gram and 3-gram LMs. We find strong evidence that from a lexical perspective, memorable quotes are more distinctive than their non-memorable counterparts. As indicated in Table 3, for each of our lexical “common language” models, in about 60% of the quote pairs, the memorable quote is more distinctive. Interestingly, the reverse is true when it comes to part-of-speech9 7Results were qualitatively similar if we used the fiction portions. The age of the Brown corpus makes it less likely to contain modern movie quotes. 8We employ Laplace (additive) smoothing with a smoothing parameter of 0.2. The language models’ vocabulary was that of the entire training corpus. 9Throughout we obtain part-of-speech tags by using the NLTK maximum entropy tagger with default parameters. in which the the memorable quote is more distinctive than the non-memorable one according to the respective “common language” model. Significance according to a two-tailed sign test is indicated using *-notation (∗∗∗=“p<.001”). syntax: memorable quotes appear to follow the syntactic patterns of “common language” as closely as or more closely than non-memorable quotes. Together, these results suggest that memorable quotes consist of unusual word sequences built on common syntactic scaffolding. 3.2 Generality Another of our hypotheses is that memorable quotes are easier to use outside the specific context in which they were uttered that is, more “portable” and therefore exhibit fewer terms that refer to those settings. We use the following syntactic properties as proxies for the generality of a quote: • Fewer 3rd-person pronouns, since these commonly r 3efer to a person or object that was introduced earlier in the discourse. Utterances that employ fewer such pronouns are easier to adapt to new contexts, and so will be considered more — — general. • More indefinite articles like a and an, since they are more likely ttioc lreesfer li ktoe general concepts than definite articles. Quotes with more indefinite articles will be considered more general. Fewer past tense verbs and more present tFeenwsee verbs, tseinncsee t vheer bfosrm aenrd are more likely to refer to specific previous events. Therefore utterances that employ fewer past tense verbs (and more present tense verbs) will be considered more general. Table 4 gives the results for each of these four metrics in each case, we show the percentage of • — 897 TalfmGebowsnre4pa:in3srGldet sypfne.msrate.lripnctysoe: purncsetaI56gM47e.326D9o710bf% -qo∗u n∗l tyepa+56iG892rs.o7i364ng% wl∗ eh∗i ch the memorable quote is more general than the non- memorable ones according to the respective metric. Pairs where the metric does not distinguish between the quotes are not considered. quote pairs for which the memorable quote scores better on the generality metric. Note that because the issue of generality is a complex one for which there is no straightforward single metric, our approach here is based on several proxies for generality, considered independently; yet, as the results show, all of these point in a consistent direction. It is an interesting open question to develop richer ways of assessing whether a quote has greater generality, in the sense that people intuitively attribute to memorable quotes. 3.3 “Memorable” language beyond movies One of the motivating questions in our analysis is whether there are general principles underlying “memorable language.” The results thus far suggest potential families of such principles. A further question in this direction is whether the notion of memorability can be extended across different domains, and for this we collected (and distribute on our website) 431 phrases that were explicitly designed to be memorable: advertising slogans (e.g., “Quality never goes out of style.”). The focus on slogans is also in keeping with one of the initial motivations in studying memorability, namely, marketing applications in other words, assessing whether a proposed slogan has features that are consistent with memorable text. The fact that it’s not clear how to construct a collection of “non-memorable” counterparts to slogans appears to pose a technical challenge. However, we can still use a language-modeling approach to assess whether the textual properties of the slogans are closer to the memorable movie quotes (as one would conjecture) or to the non-memorable movie quotes. Specifically, we train one language model on memorable quotes and another on non-memorable quotes — guage: percentage of slogans that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one (for each of the six language models considered). Rightmost column: for reference, the percentage of newswire sentences that have higher likelihood under the memorable language model than under the nonmemorable one. TaG% ble3nipared6stpa:lfeitrnSsyilto.megpareotnsicluaerns mo1s42lto.61g048ae% nseral2w1m.h16e3mn% .comn2p-63ma.0r46e19dm% .to memorable and non-memorable quotes. (%s of 3rd pers. pronouns and indefinite articles are relative to all tokens, %s of past tense are relative to all past and present verbs.) and compare how likely each slogan is to be produced according to these two models. As shown in the middle column of Table 5, we find that slogans are better predicted both lexically and syntactically by the former model. This result thus offers evidence for a concept of “memorable language” that can be applied beyond a single domain. We also note that the higher likelihood of slogans under a “memorable language” model is not simply occurring for the trivial reason that this model predicts all other large bodies of text better. In particular, the newswire section of the Brown corpus is predicted better at the lexical level by the language model trained on non-memorable quotes. Finally, Table 6 shows that slogans employ general language, in the sense that for each of our generality metrics, we see a slogans/memorablequotes/non-memorable quotes spectrum. 3.4 Prediction task We now show how the principles discussed above can provide features for a basic prediction task, corresponding to the task in our human pilot study: 898 given a pair of quotes, identify the memorable one. Our first formulation of the prediction task uses a standard bag-of-words model10. If there were no information in the textual content of a quote to determine whether it were memorable, then an SVM employing bag-of-words features should perform no better than chance. Instead, though, it obtains 59.67% (10-fold cross-validation) accuracy, as shown in Table 7. We then develop models using features based on the measures formulated earlier in this section: generality measures (the four listed in Table 4); distinctiveness measures (likelihood according to 1, 2, and 3-gram “common language” models at the lexical and part-of-speech level for each quote in the pair, their differences, and pairwise comparisons between them); and similarityto-slogans measures (likelihood according to 1, 2, and 3-gram slogan-language models at the lexical and part-of-speech level for each quote in the pair, their differences, and pairwise comparisons between them). Even a relatively small number of distinctiveness features, on their own, improve significantly over the much larger bag-of-words model. When we include additional features based on generality and language-model features measuring similarity to slogans, the performance improves further (last line of Table 7). Thus, the main conclusion from these prediction tasks is that abstracting notions such as distinctiveness and generality can produce relatively streamlined models that outperform much heavier-weight bag-of-words models, and can suggest steps toward approaching the performance of human judges who very much unlike our system have the full cultural context in which movies occur at their disposal. — — 3.5 Other characteristics We also made some auxiliary observations that may be ofinterest. Specifically, we find differences in letter and sound distribution (e.g., memorable quotes after curse-word removal use significantly more “front sounds” (labials or front vowels such as represented by the letter i) and significantly fewer “back sounds” such as the one represented by u),11 — — 10We discarded terms appearing fewer than 10 times. 11These findings may relate to marketing research on sound symbolism [7, 19, 40]. TablesdgF7lieao:sngtPiehnorauefc dtliswevctymeo irnp.des:StoVgeMh10r-fo#ldec9ra265ot42sv5aA6l8942ic.d36720atu57%ri aocn∗yresult using the respective feature sets. Random baseline accuracy is 50%. Accuracies statistically significantly greater than bag-of-words according to a two-tailed t-test are indicated with *(p<.05) and **(p<.01). word complexity (e.g., memorable quotes use words with significantly more syllables) and phrase complexity (e.g., memorable quotes use fewer coordinating conjunctions). The latter two are in line with our distinctiveness hypothesis. 4 A long time ago, in a galaxy far, far away How an item’s linguistic form affects the reaction it generates has been studied in several contexts, including evaluations of product reviews [9], political speeches [12], on-line posts [13], scientific papers [14], and retweeting of Twitter posts [36]. We use a different set of features, abstracting the notions of distinctiveness and generality, in order to focus on these higher-level aspects of phrasing rather than on particular lower-level features. Related to our interest in distinctiveness, work in advertising research has studied the effect of syntactic complexity on recognition and recall of slogans [5, 6, 24]. There may also be connections to Von Restorff’s isolation effect Hunt [17], which asserts that when all but one item in a list are similar in some way, memory for the different item is enhanced. Related to our interest in generality, Knapp et al. [20] surveyed subjects regarding memorable messages or pieces of advice they had received, finding that the ability to be applied to multiple concrete situations was an important factor. Memorability, although distinct from “memorizability”, relates to short- and long-term recall. Thorn and Page [34] survey sub-lexical, lexical, and semantic attributes affecting short-term memorability of lexical items. Studies of verbatim recall have also considered the task of distinguishing an exact quote from close paraphrases [3]. Investigations of longterm recall have included studies ofculturally signif- 899 icant passages of text [29] and findings regarding the effect of rhetorical devices of alliterative [4], “rhythmic, poetic, and thematic constraints” [18, 26]. Finally, there are complex connections between humor and memory [32], which may lead to interactions with computational humor recognition [25]. 5 I think this is the beginning of a beautiful friendship. Motivated by the broad question of what kinds of information achieve widespread public awareness, we studied the the effect of phrasing on a quote’s memorability. A challenge is that quotes differ not only in how they are worded, but also in who said them and under what circumstances; to deal with this difficulty, we constructed a controlled corpus of movie quotes in which lines deemed memorable are paired with non-memorable lines spoken by the same character at approximately the same point in the same movie. After controlling for context and situation, memorable quotes were still found to exhibit, on av- erage (there will always be individual exceptions), significant differences from non-memorable quotes in several important respects, including measures capturing distinctiveness and generality. Our experiments with slogans show how the principles we identify can extend to a different domain. Future work may lead to applications in marketing, advertising and education [4]. Moreover, the subtle nature of memorability, and its connection to research in psychology, suggests a range of further research directions. We believe that the framework developed here can serve as the basis for further computational studies of the process by which information takes hold in the public consciousness, and the role that language effects play in this process. My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And Ithank you: Rebecca Hwa, Evie Kleinberg, Diana Minculescu, Alex Niculescu-Mizil, Jennifer Smith, Benjamin Zimmer, and the anonymous reviewers for helpful discussions and comments; our annotators Steven An, Lars Backstrom, Eric Baumer, Jeff Chadwick, Evie Kleinberg, and Myle Ott; and the makers of Cepacol, Robitussin, and Sudafed, whose products got us through the submission deadline. This paper is based upon work supported in part by NSF grants IIS-0910664, IIS-1016099, Google, and Yahoo! References [1] [2] [3] [4] [5] Eytan Adar, Li Zhang, Lada A. Adamic, and Rajan M. Lukose. Implicit structure and the dynamics of blogspace. In Workshop on the Weblogging Ecosystem, 2004. Lars Backstrom, Dan Huttenlocher, Jon Kleinberg, and Xiangyang Lan. Group formation in large social networks: Membership, growth, and evolution. In Proceedings of KDD, 2006. Elizabeth Bates, Walter Kintsch, Charles R. Fletcher, and Vittoria Giuliani. The role of pronominalization and ellipsis in texts: Some memory experiments. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 6 (6):676–691, 1980. Frank Boers and Seth Lindstromberg. Finding ways to make phrase-learning feasible: The mnemonic effect of alliteration. System, 33(2): 225–238, 2005. Samuel D. Bradley and Robert Meeds. Surface-structure transformations and advertising slogans: The case for moderate syntactic complexity. Psychology and Marketing, 19: 595–619, 2002. [6] Robert Chamblee, Robert Gilmore, Gloria Thomas, and Gary Soldow. When copy complexity can help ad readership. Journal of Advertising Research, 33(3):23–23, 1993. [7] John Colapinto. Famous names. The New Yorker, pages 38–43, 2011. [8] Cristian Danescu-Niculescu-Mizil and Lillian Lee. Chameleons in imagined conversations: A new approach to understanding coordination of linguistic style in dialogs. In Proceedings of the Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics, 2011. [9] Cristian Danescu-Niculescu-Mizil, Gueorgi Kossinets, Jon Kleinberg, and Lillian Lee. How opinions are received by online communities: A case study on Amazon.com helpfulness votes. In Proceedings of WWW, pages 141–150, 2009. [10] Stuart Fischoff, Esmeralda Cardenas, Angela Hernandez, Korey Wyatt, Jared Young, and 900 [11] [12] [13] [14] [15] Rachel Gordon. Popular movie quotes: Reflections of a people and a culture. In Annual Convention of the American Psychological Association, 2000. Daniel Gruhl, R. Guha, David Liben-Nowell, and Andrew Tomkins. Information diffusion through blogspace. Proceedings of WWW, pages 491–501, 2004. Marco Guerini, Carlo Strapparava, and Oliviero Stock. Trusting politicians’ words (for persuasive NLP). In Proceedings of CICLing, pages 263–274, 2008. Marco Guerini, Carlo Strapparava, and G o¨zde O¨zbal. Exploring text virality in social networks. In Proceedings of ICWSM (poster), 2011. Marco Guerini, Alberto Pepe, and Bruno Lepri. Do linguistic style and readability of scientific abstracts affect their virality? In Proceedings of ICWSM, 2012. Richard Jackson Harris, Abigail J. Werth, Kyle E. Bures, and Chelsea M. Bartel. Social movie quoting: What, why, and how? Ciencias Psicologicas, 2(1):35–45, 2008. [16] Chip Heath, Chris Bell, and Emily Steinberg. Emotional selection in memes: The case of urban legends. Journal of Personality, 81(6): 1028–1041, 2001. [17] R. Reed Hunt. The subtlety of distinctiveness: What von Restorff really did. Psychonomic Bulletin & Review, 2(1): 105–1 12, 1995. [18] Ira E. Hyman Jr. and David C. Rubin. Memorabeatlia: A naturalistic study of long-term memory. Memory & Cognition, 18(2):205– 214, 1990. [19] Richard R. Klink. Creating brand names with meaning: The use of sound symbolism. Marketing Letters, 11(1):5–20, 2000. [20] Mark L. Knapp, Cynthia Stohl, and Kathleen K. Reardon. “Memorable” messages. Journal of Communication, 3 1(4):27– 41, 1981. [21] Henry Kuˇ cera and W. Nelson Francis. Computational analysis of present-day American English. Dartmouth Publishing Group, 1967. [22] Jure Leskovec, Lada Adamic, and Bernardo Huberman. The dynamics of viral marketing. ACM Transactions on the Web, 1(1), May [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] 2007. Jure Leskovec, Lars Backstrom, and Jon Kleinberg. Meme-tracking and the dynamics of the news cycle. In Proceedings of KDD, pages 497–506, 2009. Tina M. Lowrey. The relation between script complexity and commercial memorability. Journal of Advertising, 35(3):7–15, 2006. Rada Mihalcea and Carlo Strapparava. Learning to laugh (automatically): Computational models for humor recognition. Computational Intelligence, 22(2): 126–142, 2006. Milman Parry and Adam Parry. The making of Homeric verse: The collected papers of Milman Parry. Clarendon Press, Oxford, 1971. Everett Rogers. Diffusion of Innovations. Free Press, fourth edition, 1995. Daniel M. Romero, Brendan Meeder, and Jon Kleinberg. Differences in the mechanics of information diffusion across topics: Idioms, political hashtags, and complex contagion on Twitter. Proceedings of WWW, pages 695–704, 2011. David C. Rubin. Very long-term memory for [30] [3 1] [32] [33] prose and verse. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16(5):61 1–621, 1977. Nathan Schneider, Rebecca Hwa, Philip Gianfortoni, Dipanjan Das, Michael Heilman, Alan W. Black, Frederick L. Crabbe, and Noah A. Smith. Visualizing topical quotations over time to understand news discourse. Technical Report CMU-LTI-01-103, CMU, 2010. David Strang and Sarah Soule. Diffusion in organizations and social movements: From hybrid corn to poison pills. Annual Review of Sociology, 24:265–290, 1998. Hannah Summerfelt, Louis Lippman, and Ira E. Hyman Jr. The effect of humor on memory: Constrained by the pun. The Journal of General Psychology, 137(4), 2010. Eric Sun, Itamar Rosenn, Cameron Marlow, and Thomas M. Lento. Gesundheit! Model- 901 ing contagion through Facebook News Feed. In Proceedings of ICWSM, 2009. [34] Annabel Thorn and Mike Page. Interactions Between Short-Term and Long-Term Memory [35] [36] [37] [38] [39] [40] in the Verbal Domain. Psychology Press, 2009. Louis L. Thurstone. A law of comparative judgment. Psychological Review, 34(4):273– 286, 1927. Oren Tsur and Ari Rappoport. What’s in a Hashtag? Content based prediction of the spread of ideas in microblogging communities. In Proceedings of WSDM, 2012. Fang Wu, Bernardo A. Huberman, Lada A. Adamic, and Joshua R. Tyler. Information flow in social groups. Physica A: Statistical and Theoretical Physics, 337(1-2):327–335, 2004. Shaomei Wu, Jake M. Hofman, Winter A. Mason, and Duncan J. Watts. Who says what to whom on Twitter. In Proceedings of WWW, 2011. Jaewon Yang and Jure Leskovec. Patterns of temporal variation in online media. In Proceedings of WSDM, 2011. Eric Yorkston and Geeta Menon. A sound idea: Phonetic effects of brand names on consumer judgments. Journal of Consumer Research, 3 1 (1):43–51, 2004.
5 0.85827714 199 acl-2012-Topic Models for Dynamic Translation Model Adaptation
Author: Vladimir Eidelman ; Jordan Boyd-Graber ; Philip Resnik
Abstract: We propose an approach that biases machine translation systems toward relevant translations based on topic-specific contexts, where topics are induced in an unsupervised way using topic models; this can be thought of as inducing subcorpora for adaptation without any human annotation. We use these topic distributions to compute topic-dependent lex- ical weighting probabilities and directly incorporate them into our translation model as features. Conditioning lexical probabilities on the topic biases translations toward topicrelevant output, resulting in significant improvements of up to 1 BLEU and 3 TER on Chinese to English translation over a strong baseline.
6 0.61525738 8 acl-2012-A Corpus of Textual Revisions in Second Language Writing
7 0.58301342 81 acl-2012-Enhancing Statistical Machine Translation with Character Alignment
8 0.57408702 22 acl-2012-A Topic Similarity Model for Hierarchical Phrase-based Translation
9 0.56084448 140 acl-2012-Machine Translation without Words through Substring Alignment
10 0.55689979 151 acl-2012-Multilingual Subjectivity and Sentiment Analysis
11 0.55284649 203 acl-2012-Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information
13 0.5378992 139 acl-2012-MIX Is Not a Tree-Adjoining Language
14 0.52102935 63 acl-2012-Cross-lingual Parse Disambiguation based on Semantic Correspondence
15 0.51985401 40 acl-2012-Big Data versus the Crowd: Looking for Relationships in All the Right Places
16 0.51985216 62 acl-2012-Cross-Lingual Mixture Model for Sentiment Classification
17 0.5116626 219 acl-2012-langid.py: An Off-the-shelf Language Identification Tool
18 0.50538462 206 acl-2012-UWN: A Large Multilingual Lexical Knowledge Base
19 0.50141746 116 acl-2012-Improve SMT Quality with Automatically Extracted Paraphrase Rules
20 0.49851352 100 acl-2012-Fine Granular Aspect Analysis using Latent Structural Models