acl acl2011 acl2011-72 acl2011-72-reference knowledge-graph by maker-knowledge-mining

72 acl-2011-Collecting Highly Parallel Data for Paraphrase Evaluation


Source: pdf

Author: David Chen ; William Dolan

Abstract: A lack of standard datasets and evaluation metrics has prevented the field of paraphrasing from making the kind of rapid progress enjoyed by the machine translation community over the last 15 years. We address both problems by presenting a novel data collection framework that produces highly parallel text data relatively inexpensively and on a large scale. The highly parallel nature of this data allows us to use simple n-gram comparisons to measure both the semantic adequacy and lexical dissimilarity of paraphrase candidates. In addition to being simple and efficient to compute, experiments show that these metrics correlate highly with human judgments.


reference text

Vamshi Ambati and Stephan Vogel. 2010. Can crowds build parallel corpora for machine translation systems? In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon ’s Mechanical Turk. Colin Bannard and Chris Callison-Burch. 2005. Paraphrasing with bilingual parallel corpora. In Proceedings of the 43rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-05). Regina Barzilay and Lillian Lee. 2003. Learning to paraphrase: An unsupervised approach using multiplesequence alignment. In Proceedings of Human Language Technology Conference / North American Association for Computational Linguistics Annual Meeting (HLT-NAACL-2003). Regina Barzilay and Kathleen McKeown. 2001. Extracting paraphrases from a parallel corpus. In Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-2001). Michael Bloodgood and Chris Callison-Burch. 2010a. Bucking the trend: Large-scale cost-focused active learning for statistical machine translation. In Proceedings ofthe 48thAnnualMeeting ofthe Association for Computational Linguistics (ACL-2010). Michael Bloodgood and Chris Callison-Burch. 2010b. Using Mechanical Turk to build machine translation evaluation sets. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon ’s Mechanical Turk. Olivia Buzek, Philip Resnik, and Benjamin B. Bederson. 2010. Error driven paraphrase annotation using Mechanical Turk. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon ’s Mechanical Turk. Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, and Miles Osborne. 2006. Improved statistical machine translation using paraphrases. In Proceedings of Human Language Technology Conference / North American Chapter of the Association for Computational Linguistics Annual Meeting (HLT-NAACL-06). Chris Callison-Burch, Trevor Cohn, and Mirella Lapata. 2008. Parametric: An automatic evaluation met- ric for paraphrasing. In Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics (COLING-2008). Chris Callison-Burch. 2008. Syntactic constraints on paraphrases extracted from parallel corpora. In Proceedings of the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP-2008). Chris Callison-Burch. 2009. Fast, cheap, and creative: Evaluating translation quality using Amazon’s Mechanical Turk. In Proceedings of the 2009 Conference 199 on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP-2009). Wallace L. Chafe. 1997. The Pear Stories: Cognitive, Cultural and Linguistic Aspects of Narrative Production. Ablex, Norwood, NJ. Trevor Cohn, Chris Callison-Burch, and Mirella Lapata. 2008. Constructing corpora for the development and evaluation of paraphrase systems. Computational Linguistics, 34:597–614, December. Michael Denkowski and Alon Lavie. 2010. Exploring normalization techniques for human judgments of machine translation adequacy collected using Amazon Mechanical Turk. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon ’s Mechanical Turk. Michael Denkowski, Hassan Al-Haj, and Alon Lavie. 2010. Turker-assisted paraphrasing for EnglishArabic machine translation. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon ’s Mechanical Turk. Bill Dolan, Chris Quirk, and Chris Brockett. 2004. Unsupervised construction of large paraphrase corpora: Exploiting massively parallel news sources. In Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics (COLING-2004). Li Fei-Fei, Asha Iyer, Christof Koch, and Pietro Perona. 2007. What do we perceive in a glance of a real-world scene? Journal of Vision, 7(1): 1–29. Ali Ibrahim, Boris Katz, and Jimmy Lin. 2003. Extracting structural paraphrases from aligned monolingual corpora. In Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL03). Ann Irvine and Alexandre Klementiev. 2010. Using Mechanical Turk to annotate lexicons for less commonly used languages. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon ’s Mechanical Turk. Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan, Wade Shen, Christine Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ondrej Bojar, Alexandra Con- stantin, and Evan Herbst. 2007. Moses: Open source toolkit for statistical machine translation. In Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-07). Kok and Chris Brockett. 2010. Hitting the right paraphrases in good time. In Proceedings of Human Language Technologies: The Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (NAACL-HLT-2010). Dekang Lin and Patrick Pantel. 2001. DIRT-discovery of inference rules from text. In Proceedings of the Stanley Seventh ACM SIGKDD International Conference on Knowledge Discovery and Data Mining (KDD-2001). Chang Liu, Daniel Dahlmeier, and Hwee Tou Ng. 2010. PEM: A paraphrase evaluation metric exploiting parallel texts. In Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP-2010). Xiaojuan Ma and Perry R. Cook. 2009. How well do visual verbs work in daily communication for young and old adults. In Proceedings of ACM CHI 2009 Conference on Human Factors in Computing Systems. Bo Pang, Kevin Knight, and Daniel Marcu. 2003. Syntax-based alignment of multiple translations: Extracting paraphrases and generating new sentences. In Proceedings of Human Language Technology Conference / North American Association for Computational Linguistics Annual Meeting (HLT-NAACL-2003). Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and WeiJing Zhu. 2002. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. In Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-2002), pages 3 11–3 18, Philadelphia, PA, July. Chris Quirk, Chris Brockett, and William Dolan. 2004. Monolingual machine translation for paraphrase generation. In Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP-2004). Cyrus Rashtchian, Peter Young, Micah Hodosh, and Julia Hockenmaier. 2010. Collecting image annotations using Amazon’s Mechanical Turk. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon ’s Mechanical Turk. Yusuke Shinyama, Satoshi Sekine, Kiyoshi Sudo, and Ralph Grishman. 2002. Automatic paraphrase acquisition from news articles. In Proceedings of Human Language Technology Conference. Luis von Ahn and Laura Dabbish. 2004. Labeling images with a computer game. In Proceedings of ACM CHI 2004 Conference on Human Factors in Computing Systems. Omar F. Zaidan and Chris Callison-Burch. 2009. Feasibility of human-in-the-loop minimum error rate training. In Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP-2009). 200