acl acl2010 acl2010-118 acl2010-118-reference knowledge-graph by maker-knowledge-mining

118 acl-2010-Fine-Grained Tree-to-String Translation Rule Extraction


Source: pdf

Author: Xianchao Wu ; Takuya Matsuzaki ; Jun'ichi Tsujii

Abstract: Tree-to-string translation rules are widely used in linguistically syntax-based statistical machine translation systems. In this paper, we propose to use deep syntactic information for obtaining fine-grained translation rules. A head-driven phrase structure grammar (HPSG) parser is used to obtain the deep syntactic information, which includes a fine-grained description of the syntactic property and a semantic representation of a sentence. We extract fine-grained rules from aligned HPSG tree/forest-string pairs and use them in our tree-to-string and string-to-tree systems. Extensive experiments on largescale bidirectional Japanese-English trans- lations testified the effectiveness of our approach.


reference text

Alexandra Birch, Miles Osborne, and Philipp Koehn. 2007. Ccg supertags in factored statistical machine translation. In Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, pages 9– 16, June. Bob Carpenter. 1992. The Logic of Typed Feature Structures. Cambridge University Press. David Chiang, Kevin Knight, and Wei Wang. 2009. 11,001 new features for statistical machine translation. In Proceedings of HLT-NAACL, pages 218– 226, June. David Chiang. 2005. A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation. In Proceedings of ACL, pages 263–270, Ann Arbor, MI. David Chiang. 2007. Hierarchical phrase-based translation. Computational Lingustics, 33(2):201–228. A. P. Dempster, N. M. Laird, and D. B. Rubin. 1977. Maximum likelihood from incomplete data via the em algorithm. Journal of the Royal Statistical Society, 39:1–38. Michel Galley, Mark Hopkins, Kevin Knight, and Daniel Marcu. 2004. What’s in a translation rule? In Proceedings of HLT-NAACL. 333 Michel Galley, Jonathan Graehl, Kevin Knight, Daniel Marcu, Steve DeNeefe, Wei Wang, and Ignacio Thayer. 2006. Scalable inference and training of context-rich syntactic translation models. In Proceedings of COLING-ACL, pages 961–968, Sydney. Hany Hassan, Khalil Sima’an, and Andy Way. 2007. Supertagged phrase-based statistical machine translation. In Proceedings ofACL, pages 288–295, June. Liang Huang and David Chiang. 2005. Better k-best parsing. In Proceedings of IWPT. Liang Huang, Kevin Knight, and Aravind Joshi. 2006. Statistical syntax-directed translation with extended domain of locality. In Proceedings of 7th AMTA. Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan, Wade Shen, Christine Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ond ˇrej Bojar, Alexandra Constantin, and Evan Herbst. 2007. Moses: Open source toolkit for statistical machine translation. In Proceedings of the ACL 2007 Demo and Poster Sessions, pages 177–180. Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyery, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N. G. Thornton, Jonathan Weese, and Omar F. Zaidan. 2009. Demonstration of joshua: An open source toolkit for parsing-based machine translation. In Proceedings of the ACL-IJCNLP 2009 Software Demonstrations, pages 25–28, August. Yang Liu, Qun Liu, and Shouxun Lin. 2006. Treeto-string alignment templates for statistical machine transaltion. In Proceedings of COLING-ACL, pages 609–616, Sydney, Australia. Yang Liu, Yajuan L u¨, and Qun Liu. 2009a. Improving tree-to-tree translation with packed forests. In Proceedings of ACL-IJCNLP, pages 558–566, August. Yang Liu, Haitao Mi, Yang Feng, and Qun Liu. 2009b. Joint decoding with multiple translation models. In Proceedings of ACL-IJCNLP, pages 576–584, August. Takuya Matsuzaki, Yusuke Miyao, and Jun’ichi Tsujii. 2007. Efficient hpsg parsing with supertagging and cfg-filtering. In Proceedings of IJCAI, pages 1671– 1676, January. Haitao Mi and Liang Huang. 2008. Forest-based translation rule extraction. In Proceedings of the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pages 206–214, October. Haitao Mi, Liang Huang, and Qun Liu. 2008. Forestbased translation. In Proceedings of ACL-08:HLT, pages 192–199, Columbus, Ohio. Yusuke Miyao, Takashi Ninomiya, and Jun’ichi Tsujii. 2003. Probabilistic modeling of argument structures including non-local dependencies. In Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, pages 285– 291, Borovets. Franz Josef Och and Hermann Ney. 2003. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics, 29(1): 19–51. Franz Josef Och. 2003. Minimum error rate training in statistical machine translation. In Proceedings of ACL, pages 160–167. Stephan Oepen, Erik Velldal, Jan Tore Lønning, Paul Meurer, and Victoria Ros e´n. 2007. Towards hybrid quality-oriented machine translation - on linguistics and probabilities in mt. In Proceedings of the 11th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI-07), September. Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and WeiJing Zhu. 2002. Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation. In Proceedings of ACL, pages 3 11–3 18. Stefan Riezler and John T. Maxwell, III. 2006. Grammatical machine translation. In Proceedings of HLTNAACL, pages 248–255. Andreas Stolcke. 2002. Srilm-an extensible language modeling toolkit. In Proceedings of International Conference on Spoken Language Processing, pages 901–904. Masao Utiyama and Hitoshi Isahara. 2007. A japanese-english patent parallel corpus. In Proceedings of MT Summit XI, pages 475–482, Copenhagen. Xianchao Wu. 2010. Statistical Machine Translation Using Large-Scale Lexicon and Deep Syntactic Structures. Ph.D. dissertation. Department of Computer Science, The University of Tokyo. Omar F. Zaidan. 2009. Z-MERT: A fully configurable open source tool for minimum error rate training of machine translation systems. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 91:79–88. Hao Zhang, Liang Huang, Daniel Gildea, and Kevin Knight. 2006. Synchronous binarization for machine translation. In Proceedings of HLT-NAACL, pages 256–263, June. 334